Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/560/

Crecer en una comunidad Japonesa Americana (Inglés)

(Inglés) Nací en el sur de California y mi familia se mudó a Santa Barbara cuando estaba en la preparatoria. Mi padre era judío y mi madre era de la Iglesia Reformada Holandesa. Cuando buscamos un lugar para orar elegimos la Iglesia Cristiana Congregacional Betania que era una congregación de japoneses y se convirtión en nuestro hogar y la Congregación se convirtió en nuestros amigos y comiámos sushi antes que estuviera de moda. Fuimos la primera familia hakujin que fuimos miembro. Por eso fui un lugar de mucha influencia para mi crecimiento y cuando me mudé a Los Angeles para ir al Instituto de Arte de Diseño, el primer día de mi primera clase, elegí sentarme al lado de Sandra Higashi porque la sentí como si fuera mi hermana.


infancia comunidades personas de raza mixta

Fecha: 16 de enero de 2006

Zona: California, EE.UU.

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Byron Glaser nació y creció en el sudeste de California, con fuertes lazos con la comunidad japonesa-americana. Cuando Glaser y su familia se mudaron a Santa Bárbara, se sumaron a la Iglesia Congregacional Japonesa Americana, convirtiéndose en los primeros miembros europeo-americanos. Su padre fue además un miembro activo de la Liga Ciudadana Japonesa Americana (JACL, por sus siglas en inglés).

Glaser asistió y se graduó en la Universidad de Diseño y Centro de Arte, de Pasadena, California, en donde conoció a Sandra Higashi, también estudiante. En 1986 se asociaron para formar Higashi Glaser Design, una firma de diseño gráfico en Nueva York. Mientras trabajaban en un proyecto para la tienda principal de F.A.O. Schwarz sobre la 5ta. Avenida, se les ocurrió la idea de crear una línea de juguetes que no tuviera límites de edad o de género. Zolo Toys surgió como una innovadora y premiada compañía en la cual Glaser y Higashi incorporaron la sensibilidad japonesa por la naturaleza y el equilibrio. También ilustraron libros infantiles para Editorial Abrams, Chronicle Books, y Hyperion Books.

En el año 2006, Glaser y Higashi recibieron el Premio a la Excelencia por su contribución creative a la sociedad, otorgado por el Museo Nacional Japonés Americano. (3 de noviembre de 2006)

Hirabayashi,PJ

Diversidad de miembros en San José Taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Hirabayashi,PJ

Un grupo de taiko “basado en principios” en Inglaterra creando una comunidad global de taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Houston,Jeanne Wakatsuki

Mestizos en el campo desde el punto de vista de una niña (Inglés)

(n. 1934) Escritora

Houston,Jeanne Wakatsuki

El racismo no tiene fin (Inglés)

(n. 1934) Escritora

Ota,Vince

Ser multicultural antes de que estuviera de moda (Inglés)

Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón

Sogi,Francis Y.

La comunidad de la Isla de Kona (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

Kobayashi,Bert A.

Ser aceptado como una familia biracial (Inglés)

(n.1944) Fundador de Kobayashi Group, LLC

Kobayashi,Bert A.

“Ser 100 % Japonés” (Inglés)

(n.1944) Fundador de Kobayashi Group, LLC

Bannai,Lorraine

La importancia de los modelos a seguir japoneses americanos dentro de la comunidad infantil (Inglés)

(n. 1955) Abogada

Bannai,Lorraine

Reconocer temas de doble identidad en los nisei (Inglés)

(n. 1955) Abogada

Bannai,Lorraine

Una mayor conciencia respecto a la identidad como japoneses americanos (Inglés)

(n. 1955) Abogada

Hirose,Roberto

Un Nikkei Peruano entre los japoneses

(n. 1950) Empresario nisei de Chile

Hirose,Roberto

Las varias realidades de los Nikkei en Latinoamérica

(n. 1950) Empresario nisei de Chile

Hattori,Paula Hoyos

La importancia de aprender la diversidad cultural

Sansei Argentina

Hattori,Paula Hoyos

Pensar en un idioma y vivir en otro

Sansei Argentina