Entrevistas
Escuchar propaganda de guerra anti-estadounidense de un profesor (Inglés)
(Inglés) Y en otra ocasión, creo que cuando las cosas estaban empeorando, otra cosa que recuerdo vívidamente es al que dijo: bueno, por supuesto, la marina japonesa era tan popular y poderosa. Así es que él decía, bueno, cuando ellos echen un vistazo al Pacífico, los japoneses de ojos oscuros, los globos oculares son marrones, y pueden absorber la luz mucho más que los ojos azules y ellos pueden ver mucho más sobre el Pacífico. Y él dijo, los amerika-jins (americanos) eran kinpatsu (rubios), sabes, el pelo rubio y los ojos azules y a ellos los ciega el sol por lo que no pueden ver lejos. Y entonces ya ven la ventaja que tenemos.
Y aquí por dentro se me preguntaba cómo me sentía. Yo pensé: qué estúpido. E incluso no le podía contar esto a mis amigos. Entonces era un pensamiento muy privado el que tenía. Qué triste. ¿Él espera que la gente crea eso? Es decir, yo ciertamente no lo creía. Yo sabía lo suficiente de ciencia o lo que sea, era algo que yo personalmente simplemente no podía aceptar. Y yo pensé, que feo debe ser esto, verdaderamente una situación desesperada de los tiempos de guerra.
Fecha: 3 y 4 de agosto de 2003
Zona: Washington, EE.UU.
Entrevista: Alice Ito
Explore More Videos
Other family members not as lucky
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
His parents had little hope that he had survived the atomic bomb
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
Reuniting with parents in America
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
His views on nuclear weapons
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
La pérdida cuando se fue a Manzanar (Inglés)
Ilustrador japonés americano de Walt Disney y Hanna Barbera (1925-2007)
Forcibly deported to the U.S. from Peru
(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
Stories of Grandfather at a concentration camp in Fusagasuga
(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos
Her grandfather in a concentration camp in Fusagasuga (Spanish)
(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos
Family welcomed at Crystal City
(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
First meal at Crystal City
(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
Su hermana Kiyo fue como una segunda madre para él.
(n. 1942) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
Comprender el racismo contra los negros en la escuela secundaria
(n. 1943) Abogado transgénero japonés-estadounidense