Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1787/

Razón por la que no hizo la transición antes

Una de las razones por las que no pude salir del armario tan pronto como creo que quería fue que siempre pesaba sobre mí un caso de pena de muerte. Sentí que no podía hacer la transición, ya sabes, la transición transgénero es demasiado evidente. No es como declararse gay y presentarse frente a ese jurado y lucir exactamente igual que antes. No funciona así cuando haces la transición, así que siempre estuve paranoico con eso. Al igual que probablemente eres paranoico y yo imaginaba que todas las personas LGBT durante mi época estaban paranoicas por ser descubiertas, identificadas y atacadas.

Era algo que simplemente iba a suceder una vez que salieras, ya sea voluntaria o involuntariamente, así que también podrías hacerlo voluntariamente. Si tiene la oportunidad, también puede hacerlo en sus propios términos. Entonces, hacer casos de muerte me impidió hacer la transición durante muchos años, probablemente lo habría hecho tal vez 10 años antes, tal vez 20 años después, veremos, hubo un período de tiempo en los años 90 en el que recuerdo que pensé que necesitaba hacer la transición. Ya no puedo vivir así, no puedo ser el farsante que he llegado a ser tan bueno.


identidad de género transición de género identidad abogados (lawyers) LGBTQ+ personas transgénero

Fecha: 14 de julio de 2020

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Matthew Saito

País: Watase Media Arts Center, Museo Nacional Japonés Americano; Asociación de Abogados Japonés-Americano

Entrevista

Mia Yamamoto es una abogada transgénero sansei y activista de derechos civiles. Nació en el campo de concentración de Poston, en Arizona, en 1943, donde estaban encarcelados sus padres. Se unió al ejército y sirvió en la guerra de Vietnam. Inspirada por el coraje de su padre al hablar contra el encarcelamiento inconstitucional de los estadounidenses de origen japonés durante la Segunda Guerra Mundial, asistió a la Facultad de Derecho de la Universidad de California en Los Ángeles y ha sido una líder en el campo de la justicia social, incluido el trabajo con el Colegio de Abogados Japonés Americano. Asociación. (marzo de 2021)

*Este es uno de los principales proyectos que completa cada verano el pasante del Programa de Pasantías Comunitarias Nikkei (NCI) , que la Asociación de Abogados Japonés-Americano y el Museo Nacional Japonés-Americano han coorganizado.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Viendo a tu país desde afuera (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

La familia de mi esposa en Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Takeshita,Yukio

Falta de noción de ciudadanía en Japón (Inglés)

(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.

Yamano,Jane Aiko

La falta de conocimientos del lenguaje (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yamano,Jane Aiko

Preservando la cultura tradicional japonesa (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yamano,Jane Aiko

Teniendo paciencia en Japón, siendo de ambas (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Glaser,Byron

Apoyando el arte porque es esencial (Inglés)

Ilustrador y diseñador

Yokoyama,Wayne Shigeto

Estando en el lado de afuera (Inglés)

(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.

Yonamine,Wally Kaname

La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.

Yonamine,Wally Kaname

Trabajando en las plantaciones de caña en la juventud y cómo le ayudó en su entrenamiento atletico (japonés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.

Matsumoto,Roy H.

Sobrenombre (Inglés)

(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.

Matsumoto,Roy H.

Emociones encontradas luego de la declaración de guerra contra Japón (Inglés)

(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.

Kosaki,Richard

Crecer en Waikiki (Inglés)

(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai

Hirabayashi,Roy

The philosophy of playing Taiko

(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Aprende las tradiciones japonesas observando a su mamá y abuela (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka