Entrevistas
On becoming a Japanese national (Japanese)
(Japanese) Actually, I feel like I should and can become a Japanese national any time. It’s just that I need to get all materials, and this might sound a bit rude, but in my current job, I don’t have any problems being Brazilian - I’ve never had such problems - so I’ve remained Brazilian to this day.
So, since I know that I’m not going back to Brazil, with my home here, since I’m going to live my life in Japan with everyone here, maybe I should become a national as soon as possible. But I think I’ll do that when I need to, at the right time.
And I believe that nothing about me will change even if I become a national. I mean, I am still from Brazil and I’ll probably want to stick to my name Paulo.
Fecha: October 18, 2016
Zona: Gunma, Japan
Entrevista: Shigeru Kojima
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
The identity crisis of Peruvian children in Japan (Spanish)
Peruano japonés en Japón
The breakdown of the family structure as a result of the deskasegi movement (Spanish)
Peruano japonés en Japón
Fitting in to both sides of her family
Periodista judío japonesa-americana
Unique Identity from Having Multiple Backgrounds
(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos
Supporting Nikkei in Japan (Japanese)
(n. 1962) Nikkei argentino de “nissei” que reside en Japón.
Changes in the Nikkei Community in Japan (Japanese)
(n. 1962) Nikkei argentino de “nissei” que reside en Japón.
About Escobar (Spanish)
(n. 1962) Nikkei argentino de “nissei” que reside en Japón.
La enseñanza de lenguas extranjeras estuvo estrictamente regulada durante la guerra.
Profesor de doctorado en la Facultad de Derecho de la Universidad de São Paulo, abogado, traductor (nacido en 1948)