Entrevistas
On saving the Lost Battalion
When you’re doing your little job, you’re almost totally unaware of the big picture. And you only get that by scuttlebutt, or rumors. Even going after the Lost Battalion — they didn’t tell us we were going to go after the Lost Battalion. We have a mission to go…to rescue these Texans that were surrounded by the Germans. I don’t ever recall having clearly in mind that whatever we do was going to be a heroic event, just going to be something that might be remembered. It was farthest from my thoughts.
Fecha: January 3, 2015
Zona: California, US
Entrevista: Lily Anne Y. Welty Tamai
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
El campo de concentración de los nikkeis visto desde el punto de vista de su madre japonesa (Japonés)
Shin Issei de Gifu. Nacionalizado norteamericano.
Meeting other Americans in jail
(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play
Plenamente consciente de la discriminación en América (Inglés)
(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea
Tenían que triunfar (Inglés)
(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea
Las personas con talento dentro del 100˚ batallón de infantería (Inglés)
(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea
“Un acuerdo de silencio” (Inglés)
(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea
La contribución del 442°Regimiento al resarcimiento (Inglés)
(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea
“Igual a cualquier ser humano” (Inglés)
(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea
“Makegumi” (Grupo Los perdedores) – El movimiento de reconocimiento de la derrota de Japón (Japonés)
Miembro principal del grupo “makegumi”
Strictly American, but sympathize with Japan
(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda
Not able to go to Manzanar on a furlough
(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda
Enlisting in the U.S. Army (Japanese)
(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana
El servicio militar del padre en la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.
Traslado de Upland después del campamento (Inglés)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.
Kindergarten in Davao, Philippines
(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos