Asustado durante el combate (Inglés)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Inglés) Hubo momentos en que –debo confesar- estuve asustado a muerte. Por ejemplo, cuando  escuchas una ametralladora alemana que nos tiende una emboscada en nuestro avance. En un bosque tan denso que uno no podía verlos, pero sí podías escucharlos. Él decía: “¡manos arriba! ¡Manos arriba!” y nosotros nos mirábamos uno al otro ¿íbamos a rendirnos a estos tipos? De ninguna manera. Yo no tenía un rifle, solo contaba con una pistola en mi mano, y ¿qué hacer en esas circunstancias? No estábamos cara a cara. Solo había contacto sonoro. Pero yo sentía que íbamos a sobrevivir intactos, y tal como resultó, a diferencia de la  guerra actual, cuando oscurecía todos tan solo cavaban un hoyo tan profundo como podían y se refugiaban dentro para evitar los proyectiles que caían a través de las ramas de los árboles. Y en la mañana el combate no empezaba hasta que amanecía.

Fecha: 3 de enero de 2015
Zona: California, EE.UU.
Interviewer: Lily Anne Y. Welty Tamai
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

army combat military veteran World War II

Héroes Nikkei: Pioneros, Modelos a Seguir e Inspiraciones

Lea las historias de Héroes Nikkei >>

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum

Principal patrocinador The Nippon Foundation