Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1287/

Always drawing

Well we were...both of us [Grace and Lawrence “Larry” Shinoda] were always drawing, our mother could draw very well, our father could too. And so it was kind of just a natural thing. My mother always had a little box of pencils on top of the radio and this big stack of recycled papers: shopping bags, grocery bags, she would cut up Shoe holes, all these papers. And then, our prized possession was this big blackboard that we had behind, there was a swinging door between the kitchen and the dining room, and they had this big blackboard that our uncles gave us one Christmas. And we would divide the board in half, and sometimes he [Larry] would have half the board and I would have the other half or sometimes we would do a big picture together. And we just were always drawing.


arte artes dibujo artes gráficas

Fecha: September 9, 2011

Zona: California, US

Entrevista: John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Grace Aiko (Shinoda) Nakamura tenía 15 años cuando el presidente Franklin D. Roosevelt firmó la Orden Ejecutiva 9066. El 16 de mayo de 1942, su familia, compuesta por siete personas, tuvo que abordar un tren en la Estación Unión en el centro de Los Ángeles con destino al campo de concentración Manzanar en California. 

En Manzanar, el hermano menor de Grace, Larry, diseñó para su madre y su abuela dos sillas hechas de jabas de madera reciclada usadas como inodoros, que incluían los reposabrazos y respaldos abatibles. Se convirtieron en la “sensación” del campo, atrayendo a muchos admiradores. Años después, Larry se convirtió en un diseñador de fama internacional cuyos diseños para el Corvette Sting Ray de 1963 y el Mustang Boss 429 siguen siendo sumamente admirados. 

En la primavera de 1944, Grace, Larry y su madre abandonaron Manzanar en un bus y se mudaron a Grand Junction, Colorado. El Proyecto de Reubicación de Estudiantes Japoneses Americanos del Servicio Americano de los Amigos de los Cuáqueros otorgó a Grace una beca para estudiar en la Universidad de Redlands, convirtiéndose así en la primera estudiante universitaria americana japonesa en regresar a California, graduándose con honores. Un día después de su graduación, comenzó su carrera docente en el Distrito Escolar de Pasadena, convirtiéndose en la primera americana japonesa en ser contratada. Finalmente, obtuvo dos Maestrías y continúo la carrera de Educación y Bellas Artes. Está casada con Yosh Nakamura, un profesor universitario de arte con quien tiene tres hijos. (Septiembre de 2012)

Kansuma,Fujima

Los diferentes estilos de aprendizaje en Japón y Estados Unidos (Inglés)

(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki

Kansuma,Fujima

Las identidades japonesas y estadounidenses presentes en la danza japonesa (Inglés)

(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki

Kansuma,Fujima

Ser un hombre a través de la danza (Inglés)

(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki

Kansuma,Fujima

La desdicha de una mujer para ser una bailarina Kabuki (Inglés)

(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki

Kansuma,Fujima

Dar lo mejor como bailarina profesional (Inglés)

(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki

Mori,Johnny

Mujeres tocando el taiko (Inglés)

(n. 1949) Músico, educador y administrador de arte

Mori,Johnny

Al principio, mis padres no aceptaban que yo tocara taiko (Inglés)

(n. 1949) Músico, educador y administrador de arte

Watanabe,Akira

Gei on: filosofía de Matsuri Daiko

(n. 1974) Director de Ryukyukoku Matsuri Daiko en Perú

Watanabe,Akira

Baile: una excusa para aprender de los demás

(n. 1974) Director de Ryukyukoku Matsuri Daiko en Perú