Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1047/

¿La no integración se debe a la desconfianza por lo que pasó en la Segunda Guerra Mundial?

Hay desconfianza, y hay comodidad de permanecer en el gueto, porque es un gueto. Pero no es por la desconfianza, no es por la experiencia histórica que hemos tenido, es como te digo por la mentalidad de inmigrantes. Por qué… Erich Fromm, el estudioso, hablaba de un tipo de amor o un detalle clave cuando una persona elige a su pareja. Muchas veces… No muchas veces no. En este tipo de relación lo que impera es la proyección, la prolongación de sí misma, de esta persona. Entonces busca gente de su misma raza o de su misma clase social, o de su mismo nivel académico, en fin. ¿Por qué? Porque quiere compartir un mismo futuro, porque una pareja se junta para darle continuidad y descendencia a la vida, ya sea biológicamente, ya sea culturalmente. Entonces, primero es por eso. Entonces los japoneses, los descendientes y las descendientes se sienten más cómodas con alguien de su mismo grupo, le increpa menos cosas, se cuestiona menos, le es más cómodo, y yo pienso, un detalle importante, la noción de castigo es similar, entonces se portan bien. La idea de infidelidad, la idea de monogamia, la idea de descendencia, la idea de una educación a sus hijos e hijas es casi similar, entonces se pueden llevar mejor. Yo pienso que por eso se elige permanecer en el grupo, más que por experiencias históricas, yo pienso que es por una cuestión… es como la gente judía que se casa con la gente judía, la gente huancaína se casa con gente huancaína, es así, la gente andina con la gente andina, la gente costeña con la gente costeña.


identidad Perú

Fecha: 26 de febrero de 2008

Zona: Lima, Perú

Entrevista: Harumi Nako

País: Asociación Peruano Japonesa (APJ)

Entrevista

Doris Moromisato Miasato (1962) nació en Chambala, zona agrícola de Lima, Perú. Es graduada en Derecho y Ciencias Políticas por la Universidad Nacional Mayor de San Marcos.

Ha publicado los poemarios Morada donde la luna perdió su palidez (1988), Chambala era un camino (1999), Diario de la mujer es ponja (2004), Paisaje Terrestre (2007), así como el libro de crónicas Okinawa. Un siglo en el Perú (2006). Sus poemas, cuentos, ensayos y crónicas están incluidos en diversas antologías y traducidos a diferentes idiomas.

Es ecologista, feminista y budista. En el 2006 la Prefectura de Okinawa la nombró Embajadora de Buena Voluntad. Actualmente es columnista de Discover Nikkei Website, y desde el 2005 tiene a su cargo la organización de las ferias de libros como Directora Cultural de la Cámara Peruana del Libro. (26 de febrero de 2008)

Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Fulbeck,Kip

La identidad como un proceso continuo de consciencia (Inglés)

(n. 1965) Cineasta y artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Fulbeck,Kip

Lecciones aprendidas del Proyecto Hapa (Inglés)

(n. 1965) Cineasta y artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Fulbeck,Kip

Los japoneses-estadounidenses son más conscientes de su identidad hapa (Inglés)

(n. 1965) Cineasta y artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Fulbeck,Kip

Incomodidad por ser rotulados por los demás (Inglés)

(n. 1965) Cineasta y artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Fulbeck,Kip

Problemas de indentidad fuera de Estados Unidos (Inglés)

(n. 1965) Cineasta y artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Fulbeck,Kip

Imponer la identidad sobre otros (Inglés)

(n. 1965) Cineasta y artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Fulbeck,Kip

El derecho de decir quién eres (Inglés)

(n. 1965) Cineasta y artista

en
ja
es
pt
Alfredo Kato
en
ja
es
pt
Kato,Alfredo

¿Qué significa Nikkei para tí?

(n. 1937) Periodista profesional

en
ja
es
pt
Alfredo Kato
en
ja
es
pt
Kato,Alfredo

Perú Simpo para la comunidad Nikkei

(n. 1937) Periodista profesional

en
ja
es
pt
Kristi Yamaguchi
en
ja
es
pt
Yamaguchi,Kristi

Apoyo de la comunidad americano japonesa (Inglés)

(n. 1971) Patinadora de hielo profesional y medallista Olímpica de Oro.

en
ja
es
pt
Lorraine Bannai
en
ja
es
pt
Bannai,Lorraine

Una mayor conciencia respecto a la identidad como japoneses americanos (Inglés)

(n. 1955) Abogada

en
ja
es
pt
Dale Minami
en
ja
es
pt
Minami,Dale

Razones para adaptarse y ser competitivo en Gardena, California (Inglés)

(n. 1946) Abogado

en
ja
es
pt
Dale Minami
en
ja
es
pt
Minami,Dale

Reflexiones sobre la importancia de la historia (Inglés)

(n. 1946) Abogado

en
ja
es
pt
Johnnie Morton
en
ja
es
pt
Morton,Johnnie

Creciendo y la identidad (Inglés)

(n. 1971) Jugador profesional de fútbol americano.

en
ja
es
pt
Mako Nakagawa
en
ja
es
pt
Nakagawa,Mako

Mensaje para las futuras generaciones (Inglés)

(1937 - 2021) Profesora

en
ja
es
pt