Kizuna: Historias Nikkeis del terremoto y tsunami de Japón
En japonés, “kizuna” significa fuertes lazos emocionales.
Estas series comparten las reacciones y perspectivas de los Nikkeis tanto en forma individual y/o comunal en el Gran Terremoto de Tohoku Kanto ocurrido el 11 de marzo de 2011 y el tsunami como también otros impactos- esfuerzos de colaboración o cómo afectó lo sucedido y sus sentimientos hacia el Japón.
Si quieres compartir tus experiencias, ver la página de instrucciones para enviar un artículo. Recibimos artículos en inglés, japonés, español y/o portugués. Estamos buscando diferentes historias alrededor del mundo.
Creemos que estas historias brindan consuelo a las víctimas en Japón y en el mundo, y esto resulta ser una cápsula de tiempo de reacciones y perspectivas de nuestra comunidad Nima-kai en el futuro.
* * *
Hay diferentes organizaciones y fundaciones en el mundo que colaboran con Japón. Nos puedes seguir enTwitter @discovernikkei para los diferentes eventos y acciones Nikkei o chequear en la sección Eventos. En caso de colocar un evento de beneficencia favor agregar la etiqueta “JPquake2011” para que aparezca en los eventos relacionados con el terremoto en Japón.
Historias de Esta Serie
Rikuzentakata: A dos años del terremoto y tsunami de Tohoku - Parte 6: Kesennuma y Ofunato
13 de enero de 2014 • María Laura Martelli Giachino
Lea parte 5 >> 6. Visitando Kesennuma y Ofunato En la reunión de los responsables del Festival Tanabata conocimos a algunos de los miembros de este equipo: Yoshikatsu Sasaki, Mikiko Nakamura, Oikawa-san (era tesorero de Kawaramachi Town), Yuko Kikuchi y Kunichi Kikuchi. También conocimos a Akihito Kasuga (estudiante voluntario de una Universidad de Osaka) y a Shoma Okamoto (co-fundador de SAVE TAKATA). El Sr. Okamoto es también Director de la organización SAKURA LINE 311. La creó con otras dos …
Rikuzentakata: A dos años del terremoto y tsunami de Tohoku - Parte 5: La tradición del Tanabata
6 de enero de 2014 • María Laura Martelli Giachino
Lea parte 4 >> 5. Esfuerzos para mantener la tradición del Tanabata Desde niño, Yoshikatsu Sasaki participó en el Festival de verano llamado “Ugoku Tanabata Matsuri”, que se festeja el 7 de agosto de cada año en la ciudad de Rikuzentakata (RT), Prefectura de Iwate. Después del tsunami, se encargó de rehacer esta tradición junto a diez amigos, y es el responsable de su organización. Todos ellos vivían en un barrio de la ciudad llamada Kawaramachi Town, el cual fue …
Rikuzentakata: A dos años del terremoto y tsunami de Tohoku - Parte 4: En casa temporal
30 de diciembre de 2013 • María Laura Martelli Giachino
Lea parte 3 >>4. En casa temporal del Secundario de Takata Luego de terminar el recorrido por la ciudad, la Sra. Okamoto nos invita a la casa temporal de su hermana menor, Junko-san, que se encuentra ubicada en el área del Secundario de Takata (Takata Koukou). Viene a recibirnos cuando salimos del auto, con una gran sonrisa, y nos indica el camino hacia la entrada. Afuera se ven tendederos con ropa para secar. Antes de subir los pequeños escalones para …
Rikuzentakata: A dos años del terremoto y tsunami de Tohoku - Parte 3: Áreas afectadas
23 de diciembre de 2013 • María Laura Martelli Giachino
Lea parte 2 >> 3. Parte baja de Rikuzentakata: Áreas afectadasDespués del encuentro en el restaurante WaiWai, Keiko-san nos lleva en su auto para empezar el recorrido por la parte baja de Rikuzentakata (RT), afectada por el tsunami. Pero antes, hacemos una parada en la oficina de SAVE TAKATA. Hay una serie de fotos colgadas en una pared cerca de la entrada. Fueron tomadas desde la azotea de un hospital de la ciudad, destruido durante el desastre: “Kenritsu Takata Byouin”. …
Rikuzentakata: A dos años del terremoto y tsunami de Tohoku - Parte 2: Akinari Ohta
16 de diciembre de 2013 • María Laura Martelli Giachino
Lea parte 1 >>2. Llegada a Rikuzentakata y encuentro con Akinari Ohta Sábado 11 de mayo – 11 pm Estación Ikebukuro (Exit West side 7). Desde Ikebukuro, distrito de Tokyo, nos dirigimos a la ciudad de Rikuzentakata (RT), en la Prefectura de Iwate, con Adiene Roque, Especialista en temas de Cultura, Bilingüismo e Interculturalidad. Tomamos un colectivo de la línea Kesen (Bus Kesen Liner), ya que las vías del tren hasta la Estación Rikuzentakata fueron destruidas por el tsunami. Sólo …
Rikuzentakata: A dos años del terremoto y tsunami de Tohoku - Parte 1: NPO SAVE TAKATA
9 de diciembre de 2013 • María Laura Martelli Giachino
Para el trabajo de Tesis para la carrera de Periodismo, en la Universidad del Salvador (USAL), en Buenos Aires, elegí tratar el tema del Gran Terremoto de Tohoku y tsunami del 11 de marzo de 2011. El 12 de mayo de 2013 visité tres ciudades afectadas por la catástrofe, en Rikuzentakata, Ofunato (Prefectura de Iwate) y Kesennuma (Prefectura de Miyagi). Adiene Roque, Especialista en temas de Cultura, Bilingüismo e Interculturalidad, me acompañó como intérprete para las entrevistas realizadas. Previamente a …