Kizuna: Historias Nikkeis del terremoto y tsunami de Japón

En japonés, “kizuna” significa fuertes lazos emocionales.

Estas series comparten las reacciones y perspectivas de los Nikkeis tanto en forma individual y/o comunal en el Gran Terremoto de Tohoku Kanto ocurrido el 11 de marzo de 2011 y el tsunami como también otros impactos- esfuerzos de colaboración o cómo afectó lo sucedido y sus sentimientos hacia el Japón.

Si quieres compartir tus experiencias, ver la página de instrucciones para enviar un artículo. Recibimos artículos en inglés, japonés, español y/o portugués. Estamos buscando diferentes historias alrededor del mundo.

Creemos que estas historias brindan consuelo a las víctimas en Japón y en el mundo, y esto resulta ser una cápsula de tiempo de reacciones y perspectivas de nuestra comunidad Nima-kai en el futuro.

* * *

Hay diferentes organizaciones y fundaciones en el mundo que colaboran con Japón. Nos puedes seguir enTwitter @discovernikkei para los diferentes eventos y acciones Nikkei o chequear en la sección Eventos. En caso de colocar un evento de beneficencia favor agregar la etiqueta “JPquake2011” para que aparezca en los eventos relacionados con el terremoto en Japón.

community en ja es pt

Nos ayudamos uno al otro

No soy experto en cultura ni costumbre japonesa, pero observo lo que está sucediendo en Japón luego del terremoto y tsunami. Creo que el país y su gente se recuperarán y reconstruirán sus vidas porque uno de los conceptos clave y manera de vida están profundamente arraigados en el espíritu japonés.

Otagaisama.” Ayudando uno a otro, mutuamente.

Gaman” (aguantar/soportar) “shikataganai” (ni modo) y frases como “Gambaro Nihon”(Fuerza Japón), Otagaisama fueron algunas de las frases que se utilizaron tras el desastre, y que áun se siguen usando. En la televisión vimos personas completamente …

lea más

community en es

Explicando porque no he salido ni de Japón ni de Tokio: Radiacion, Mass Media y mas - Parte 2

Parte 1 >>>

¿Como pasaste el terremoto?

Estaba en nuestra oficina de Nikkei Youth Network en un 6to piso en Shibuya, Tokyo. Creo que fue como a las 3:05 que comenzo con un golpe medio fuerte y luego el edificio temblo de lado a lado. Con Mao, una staff de NYN, bajamos al primer piso y luego a la calle a ver que era lo que estaba pasando. Al lado de nuestro edificio tenemos la universidad de Aoyama Gakuin que tiene una zona de refugio asi que fuimos ahi y de ahi vimos como se movian los edificios. Las ventanas de …

lea más

community en es

Explicando porque no he salido ni de Japón ni de Tokio: Radiacion, Mass Media y mas - Parte 1

Antes que nada, quiero pedir a los medios internacionales que no usen esta situacion de Japón para agrandarla y volverlo un entretenimiento para los expectadores. Muchos extranjeros que viven en japon, y que no hablan japones, se guian con la informacion de estos medios que estan a miles de kilometros fuera de aqui, y lamentablemente mucha de esa informacion es erronea o fuera de proporciones.

He estado recibiendo llamadas y mensajes preguntandome porque no he salido del pais, porque no me he refugiado al sur de Japón, por que no me he ido a alguna parte lejos.

Esa es la …

lea más

community en

Tenth Anniversary of Japan’s Tsunami Disaster – A Visual Story of Animal Rescue

We are fast approaching the tenth anniversary of the horrific earthquake and tsunami disaster that was unleased upon Japan on March 11, 2011. The magnitude 9.0 earthquake that hit Japan created a tsunami that flattened a 200-mile stretch (518 km) of coastline, and traveled in some areas as far as six miles inland. The tsunami then caused a triple meltdown at the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant in Fukushima. The fury of mother nature that killed over 18,000 people must never be forgotten. Nor should we forget the animals left behind.

My passion for animals led me to fly to …

lea más

community en

In Minamisanriku, Surveying the Aftermath of the 2011 Great East Japan Earthquake

On my last day in Minamisanriku, a small group of us from World in Tohoku signed up for a tour of the town’s downtown coastal area, which was decimated by the earthquake and tsunami of March 11, 2011.

Until then we had been immersed in brainstorming ways to grow the organizations of a group of dedicated and inspiring social entrepreneurs. They were so positive, and so alive that it was hard to viscerally grasp the scope of the natural disaster that had spawned some of their ventures. I wanted to learn more about the effects of the disaster that left …

lea más

Etiquetas

animal rescue chile earthquake Grateful Crane Ensemble Japan Japanese cultural value JPquake2011 kizuna masks Minamisanriku Nancy Matsumoto nikkei nikkei youth network NYN radiation tohoku tsunami World in Tohoku