Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2024/4/14/manzo-nagano-1/

Manzo Nagano (Parte 1) — Ele veio em 1877?

Reconciliando reivindicações conflitantes

Os japoneses começaram a se estabelecer no Canadá no final do século XIX e início do século XX. Anteriormente, alguns haviam visitado o país como marinheiros em navios de foca, como náufragos recolhidos no mar ou como peregrinos de curta duração – todos retornando ao Japão. Em 1880, um navio de treinamento da Marinha Imperial Japonesa trouxe mais de 300 cadetes ao porto de Esquimalt para uma visita de uma semana. Mas quem foi o primeiro japonês a vir e ficar? O nome de Manzo Nagano é o mais conhecido dos primeiros imigrantes, mas será que ele foi realmente o primeiro? Este artigo examinará três candidatos; julgue por si mesmo.

* * * * *

MANZO NAGANO — Ele veio em 1877?

Em algum momento no início da década de 1970, Toyoaki (Toyo) Takata encontrou por acaso um parágrafo de um livro de 1938 de Charles Young e Helen Reid, The Japanese Canadians , que afirmava que Manzo Nagano havia vindo para o Canadá como marinheiro em 1877 e se estabelecido em New Westminster. 1 A citação foi atribuída a uma tese de mestrado da UBC escrita por Rigenda Sumida em 1934. Sumida baseou a sua declaração num trabalho anterior de Jinshiro Nakayama escrito em japonês em 1921.

Takata ficou encantado ao descobrir que Nagano havia chegado em 1877. Ele queria ajudar a revitalizar a comunidade japonesa em todo o Canadá, que havia sido dispersada durante a Guerra do Pacífico. Esta poderia ser a chave para unir a comunidade: encorajar a comunidade nipo-canadense em todo o Canadá a celebrar 1977 como o centenário da chegada do primeiro imigrante japonês ao Canadá. A celebração do centenário provou ser um tremendo sucesso que ajudou a conectar os nipo-canadenses em todo o Canadá e a aumentar seu perfil no Canadá em geral.

O livro de Nakayama tem 1.239 páginas. Nele ele tentou listar todos os imigrantes japoneses que viviam no Canadá, seus filhos e seu local de origem no Japão. Nestas páginas está sua entrevista de 1920 com Nagano, de 65 anos. O interesse de Nakayama por Nagano foi despertado pela leitura de um estudo anterior, o livro de Sumio Ishidate, escrito em japonês em 1909, o Kanada Doho Hatten Shi, 1 . Cinco páginas apresentam o início da história de Victoria e descrevem as organizações japonesas na cidade. Ishidate entrevistou membros desta comunidade, incluindo Manzo Nagano. É esclarecedor ler o que Sumio Ishidate escreveu sobre Victoria em 1909.

Nós, japoneses, viajamos mais de 4.500 milhas náuticas através do Pacífico para pisar em solo canadense pela primeira vez. Há quantos anos, em que ano? Já se passaram trinta ou mais anos. Não existem evidências concretas. Podemos apenas especular. Resumindo as lembranças dos veteranos, parece que os japoneses começaram a chegar pelo menos no décimo ano de Meiji (1877).

Manzo Nagano, da província de Nagasaki, que administra uma loja de artigos diversos e curiosidades japonesas em Victoria, é um dos primeiros. Ouvi dele que desembarcou no Porto Victoria em março do 10º ano de Meiji. Mais tarde, no outono do 17º ano de Meiji (1884), vários japoneses desembarcaram em Vitória. . . Kisuke Mikuni e Tomekichi Homma que moram no distrito de Vancouver são pessoas que vieram nesse período. 2

Em 1909, Nagano não afirmava ser o primeiro imigrante. Sumio Ishidate disse apenas que foi um dos primeiros. “Trinta anos ou mais” antes de 1909 significaria que em algum momento durante a década de 1870, acreditava-se, os primeiros japoneses haviam chegado ao Canadá. Observe que em 1909 Nagano disse que desembarcou no porto de Victoria. Ishidate afirma claramente, conforme observado acima: “Não existem evidências concretas. Só podemos especular.”

Onze anos depois, por outro lado, quando Nagano conversou com Jinshiro Nakayama, sua história se expandiu enormemente. Abaixo estão citações da entrevista de Nakayama com Nagano em 1920 em Victoria. A história de Nagano é encontrada nas páginas 37-42 de seu livro, Kanada Doho Hatten Taikan (Enciclopédia de Japonês no Canadá), Vancouver, 1922. Abaixo está a tradução condensada de Rigenda Sumida em 1934. Observe que Nagano agora afirma que chegou ao Novo Westminster, não Victoria, como dissera a Ishidate em 1909.

Ele é um homem com destino ou um homem que constrói seu próprio destino? Não posso saber com certeza se sei a resposta. Ele era analfabeto porque não recebeu educação formal e, portanto, nunca usou formas sofisticadas de expressão. . .Manzo Nagano aos 19 anos tornou-se marinheiro e em 1877 veio para o Canadá, mas permaneceu em New Westminster quando seu barco partiu. Ele pegou um barco emprestado e, com um parceiro italiano, se dedicou à pesca do salmão no rio Fraser, precursor das centenas de pescadores japoneses que viriam a seguir.

Em 1880, ele veio para Vancouver, então mais popularmente conhecido como Gastown, onde era estivador. Mas ele aparentemente tinha um espírito aventureiro porque, não conseguindo se estabelecer, navegou para Xangai, depois para Nagasaki, depois para Hong Kong e em 1884 de volta para New Westminster, quando encontrou sete ou oito japoneses engajados na pesca.

Ele foi para os Estados Unidos e mais uma vez começou a pescar, mas um dia foi levado por uma tempestade subindo o rio Fraser em 1886. Desta vez, ele encontrou cinco pescadores japoneses em New Westminster. Ele voltou para Seattle e entrou no mundo dos negócios, mas em 1891 retornou ao Japão. 3

Em 1892, ele veio novamente para o Canadá, desta vez para Victoria, onde abriu uma loja, e em 1894 iniciou a indústria de salmão salgado na Colúmbia Britânica. Em 1898, ele trouxe uma esposa para o Canadá e finalmente se estabeleceu em Victoria. 4

A versão de Nakayama da história de Nagano contradiz pontos-chave da versão anterior de Ishidate. O local de sua chegada é apenas o primeiro de muitos desentendimentos. Nagano afirmou que durante aqueles anos após 1877 ele trabalhou como marinheiro, pescador, estivador e abriu negócios em Seattle - antes de retornar ao Japão em 1891.

Manzo Nagano, sentado (centro) com sua esposa Tayoko à direita e a esposa de George, Seki, à esquerda. Atrás, à esquerda, está o filho mais velho, George, e à direita, o filho Frank. 1910. (foto de família Nagano)

No relato de Nagano feito a Nakayama, ele mencionou que havia retornado ao Japão em 1898 para se casar com sua esposa, Tayoko. O que ele deixou de fora da história foi que ela era sua terceira esposa. As evidências confirmam que Nagano se casou duas vezes no Japão entre 1886 e 1891 (anos em que alegou estar no mar, em New Westminster ou Seattle). A primeira esposa de Nagano, Sayo, gerou um filho, Tatsuo (George) em 1887 no Japão. Sayo morreu no Japão (embora nenhum registro de sua morte possa ser encontrado).

Quando Nagano chegou a Victoria em 1892, ele estava acompanhado por sua segunda esposa, Tsuya. Ela deu à luz uma filha, Haru, no ano seguinte. Infelizmente, ambos morreram em sete meses e estão enterrados no cemitério Ross Bay, em Victoria.

Sua terceira esposa, Tayoko Ishi, de Tóquio, tinha 32 anos quando se casou com Nagano. Frank Terumaro nasceu em 3 de outubro de 1898, em Victoria, filho único de Tayoko. O filho mais velho de Nagano com sua primeira esposa, George, acompanhou Tayoko na mudança para Victoria. Após o nascimento de Frank não houve mais filhos. Os dois meninos atingiram a idade adulta e passaram o resto de suas vidas na América do Norte.

O primeiro fato da história de Nagano acima que pode ser corroborado é sua afirmação de ter vindo para o Canadá em 1892. Em 1893 ele está listado no diretório da cidade de Victoria como JM Nagano, (“J” era para “Jack”, seu nome inglês adotado ). Ele administrava o Oriental Bazaar na 90 Douglas Street. 5 Como as informações teriam sido colhidas no ano anterior, ele estava definitivamente na cidade em 1892.

Nagano tinha 37 anos quando chegou com sua segunda esposa, Tsuya, de 22 anos. Embora Nagano tenha dito a Nakayama que esteve fora do Japão de 1877 a 1891, isso seria impossível, pois durante esse período ele teve um filho; A certidão de casamento de George afirma que ele nasceu no Japão. Outra prova de que Nagano veio pela primeira vez para o Canadá em 1892 e não em 1877 é encontrada em seus documentos de naturalização de 1897, quando ele declarou sob juramento que havia vindo para o Canadá em 1892.6 Nas duas décadas seguintes, Manzo Nagano é incluído no Victoria diretórios de cidades em endereços diferentes.

Parte 2 >>

Notas:

1. Charles H. Young e Helen RY Reid, Os nipo-canadenses . Imprensa da Universidade de Toronto, Toronto, 1938.

2. Sumio Ishidate, Kanada Doho Hatten-shi 1, (História dos Japoneses no Canadá, 1), Tairiku Nippo-sha, Vancouver, 1909, 46-51.

3. Numa tradução mais completa, Nagano disse que regressou a Yokohama em 1891 e abriu um restaurante de estilo ocidental, mas este falhou, por isso decidiu ir para Victoria.

4. Rigenda Sumida, “The Japanese in British Columbia”, tese de mestrado, manuscrito, Biblioteca UBC, 1934. (tradução das páginas do livro acima, 37-42).

5. Diretório Oficial Williams da Colúmbia Britânica , janeiro de 1893, p. 576.

6. Tribunal do Condado de BC (Victoria) pedidos de naturalização e juramentos de fidelidade, 1859-1917, Arquivos de BC, Museu Real de BC.

 

*Este artigo foi publicado originalmente no Nikkei Image , uma publicação do Museu Nacional e Centro Cultural Nikkei (Volume 28, No. 1).

 

© 2023 Ann-Lee Switzer, Gordon Switzer

Canadá gerações imigrantes imigração Issei Japão Canadenses japoneses Kyushu Manzo Nagano migração Província de Nagasaki
Sobre esta série

Os japoneses começaram a se estabelecer no Canadá no final do século XIX e início do século XX. Anteriormente, alguns haviam visitado o país como marinheiros em navios de foca, como náufragos recolhidos no mar ou como peregrinos de curta duração – todos retornando ao Japão. Em 1880, um navio de treinamento da Marinha Imperial Japonesa trouxe mais de 300 cadetes ao porto de Esquimalt para uma visita de uma semana. Mas quem foi o primeiro japonês a vir e ficar? O nome de Manzo Nagano é o mais conhecido dos primeiros imigrantes, mas será que ele foi realmente o primeiro? Esta série examinará três candidatos – Manzo Nagano, Tomekichi Homma e Kisuke Mikuni; julgue por si mesmo.

Mais informações
About the Authors

Ann-Lee Switzer é historiadora e escritora interessada na experiência nipo-canadense; ela também tem uma afeição de longa data por Emily Carr. Em 2013, ela e seu marido Gordon receberam o segundo prêmio da Sociedade Histórica de BC por Gateway to Promise: a primeira comunidade japonesa do Canadá . Escritora regular do Fórum Nikkei da Sociedade Cultural Victoria Nikkei, ela também contribuiu com artigos para Nikkei Images, Nikkei Voice e BC History . Ela e Gordon Switzer produziram um livreto, Gathering Our Heritage (sobre a colheita de algas marinhas) em 2006. Eles moram em Victoria, British Columbia.

Atualizado em abril de 2024

 


Gordon Switzer é um historiador, escritor e editor que cresceu no Japão desde os três anos de idade. Ele voltou para a América do Norte depois de um ano na UTI em Tóquio. Estudante de longa data do Zen Budismo, publicou recentemente Zen Within the Tao Te Ching . Ele e sua esposa Ann-Lee são membros da Victoria Nikkei Cultural Society desde 2001. Seu trabalho mais recente é Sakura in Stone: Victoria's Japanese Legacy. Há alguns anos, eles viajaram ao Japão para visitar Kuchinotsu, cidade natal de Manzo Nagano, na província de Nagasaki, em busca de documentos antigos.

Atualizado em abril de 2024

 

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações