Entrevistas
Pensamentos sobre o termo “Nikkei” (Inglês)
(Inglês) O que Nikkei significa para mim? Significa um americano de ascendência japonesa. Não necessariamente... Então sou japonês ou sou um americano quando dizem “nipo-americano?” Museu Nacional Nipo-Americano. É interessante. Eu nasci cidadão americano. Cresci na chamada Westside de Los Angeles, não a nova Westside mas a velha Westside. Bairro predominantemente étnico. Hambúrgueres, cachorros-quentes, burritos, couve, arroz crescendo todos os dias. Todas essas coisas. Escola de língua japonesa. Para mim, isso tudo é Nikkei. A língua, a comida, a língua japonesa desajeitada, entender o que é, a evolução das palavras japonesas na sociedade americana e tal. Então, todos esses diferentes tipos de coisas são Nikkei.
Então, eu nunca uso a palavra ou ela não sai da minha boca muito livremente em termos de uso da palavra “Nikkei”. Eu não tenho certeza, mas acho que o termo Nikkei, acho que o vi dentro do contexto da JACL [Liga dos Cidadãos Nipo-Americanos]. Não era necessariamente muito trazido ou falado sobre ou usado tanto na outra organização nipo-americana, organizações religiosas - seja nas organizações budistas ou organizações cristãs. Eles podem ter usado [o termo]. Mas para nós, eu não necessariamente usava tanto a palavra “Nikkei”. Eu só não usava. Eu acho que os japoneses nos chamam mais de Nikkei do que eu me chamaria um Nikkei.
Data: 15 de outubro de 2004
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Art Hansen, Sojin Kim
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Vida escolar no pós-guerra (Inglês)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.
On Challenging Institutions
(1938-2020) Advogada e ativista de direitos civis nipo-americana
Pop and Balls
(1938-2020) Advogada e ativista de direitos civis nipo-americana
Re-examining Identity
(1941 - 2018) Fotojornalista e ativista nipo-canadense
Fitting in to both sides of her family
A jornalista judia e nipo-americana