Entrevistas
Taiko como expressão individual (Inglês)
(Inglês) Foi em janeiro de 1974 que eu decidi tomar parte no grupo Taiko de San José. Foi uma maravilha porque foi a primeira vez, através da minha perspectiva e identidade asiática-americana, que eu me envolvi em algo de uma maneira diferente. A auto-expressão, meu lado criativo – aquilo tudo foi tão inspirador porque era, como eu disse, retórico, muito sério e disciplinado. Foi ótimo conseguir encontrar algo através do qual eu pudesse expressar minha criatividade, além de poder ver a criatividade das outras pessoas desenvolvendo enquanto eu pensava: “Isso mesmo!” A liberdade – foi algo que eu realmente desfrutei. Eu também senti que havia um sentimento de comunidade, uma camaradagem. E realmente, eu encontrei nesse grupo uma maneira “lateral” de me conectar e de interagir com outras pessoas. Não existia uma estrutura hierárquica de poder.
Data: 26 de janeiro de 2005
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Art Hansen, Sojin Kim
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Vida escolar no pós-guerra (Inglês)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.
Fifty Years and Going Strong
(1938-2020) Advogada e ativista de direitos civis nipo-americana
Re-examining Identity
(1941 - 2018) Fotojornalista e ativista nipo-canadense
How he got on the All-Navy show on Ed Sullivan
(n. 1934) Tocador de Ukulele do Havaí
The difference between Nikkei community in Oizumi and Brazil (Japanese)
(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.
Okinawan Americans
Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos