Entrevistas
Casamento dos Pais
Acredito que quando meu pai completou 21 anos, o pai dele disse que era hora de você se casar. Então ele enviou uma carta de volta ao Japão e disse para encontrar uma noiva para ele. E minha mãe que estava na faculdade de enfermagem recebeu uma carta de casa dizendo, volta para casa, você vai se casar.
Então ela teve que abandonar suas ambições de enfermagem e voltar para Fukui, na aldeia onde ela morava. E ela era casada com um homem que ela não conhecia.
E pouco depois ele a trouxe para a América. Um país que, você sabe, ela teve que deixar para trás sua família, seu país, etc., e vir para este lugar estranho com um homem estranho.
E tenho certeza que foi muito difícil para ela. Ela nunca disse. Mas o que ela fez foi que minha mãe foi muito inventiva e engenhosa, e pediu a ele que lhe comprasse um dicionário, um dicionário japonês-inglês, e quando ela ficou brava, fez com que ele comprasse. E então, onde quer que ela fosse, se ela quisesse saber o que era alguma coisa, ela diria, o que é isso? Como se diz em japonês, como se diz em inglês? tipo de coisa e foi assim que ela aprendeu inglês. Então ela adquiriu um domínio bastante decente do inglês depois de um tempo.
Data: 13 de maio de 2022
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Evan Kodani
País: Watase Media Arts Center, Museu Nacional Nipo-Americano
Explore More Videos
A morte da irmã em outubro de 1942 (Inglês)
(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos
O impacto de Pearl Harbor sobre a família (Inglês)
(n. 1934) Escritora
O impacto inicial da vida no campo de concentração (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Celebrating traditional Japanese New Years with family
(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko
Learning Japanese at school and at home with family
(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko
Os resultados de ser mais Americano do que Japonês (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Separando-se da família ao se transferir para outro campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Visitando a família no Japão (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
Família em primeiro lugar (Inglês)
(n.1944) Fundador do Kobayashi Group, LLC
Sendo aceitos como uma família multiracial (Inglês)
(n.1944) Fundador do Kobayashi Group, LLC
Lembranças dos trabalhadores ferroviários que frequentavam o hotel da família em Spokane, Washington, antes da guerra (Inglês)
(n. 1923) “chick sexer”, especialista que determina o sexo de filhotes de galinhas e outras aves
Crescendo com a língua japonesa e os valores (Inglês)
(1925 - 2018) Professora nisei do Havaí
Mantendo os costumes japoneses (Espanhol)
(n. 1950) Empresário nisei de Chile