Entrevistas
Tenho orgulho da minha experiência no desenvolvimento de recursos humanos.
Outra coisa que fiz foi a Associação de Intercâmbio Japão-Brasil, que trouxe 750 estudantes japoneses para o Brasil durante um período de 25 anos, de 1981 a 2005, onde trabalharam e estudaram durante um ano. Contratei cerca de 30 deles e dei-lhes bolsas de estudo para estudar.
Bem, foi uma mistura, algumas boas e outras nem tanto, e das 30 pessoas, 3 fizeram cursos de doutorado no Japão e 3 se tornaram professores universitários. Alguns ingressaram no Ministério das Relações Exteriores, enquanto outros ingressaram na Fundação Intercâmbio. Se há algo de que posso me orgulhar na minha vida, é o facto de ter estado envolvido na educação ou no desenvolvimento de recursos humanos. O trabalho no Museu da Imigração foi importante, e o apoio do CIATE aos brasileiros que foram trabalhar no Japão foi importante, mas acho que o trabalho do qual eu poderia me orgulhar foi o relacionado à educação e ao desenvolvimento de recursos humanos.
Data: 19 de setembro de 2019
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Yoko Nishimura
País: Museu Nacional Nipo-Americano, Watase Media Arts Center
Explore More Videos
The Nomo Tornado in 1995 (Japanese)
Produtora na NHK Cosmomedia America, Inc.
How the Dodgers internationalized MLB (Japanese)
Produtora na NHK Cosmomedia America, Inc.
Walter O’Malley’s philosophy
Ex-diretor de Operações da Ásia do Los Angeles Dodgers
Why I’m glad I immigrated to America (Japanese)
(n. 1925)A noiva de guerra
Returning to Japan after studying in New York
(1940-2016) Arquiteto Paisagista Issei
Decision to remain in the US and become an American citizen
(1940-2016) Arquiteto Paisagista Issei
Moved to Japan as my dekasegi father called on me (Japanese)
(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.
The difference between Nikkei community in Oizumi and Brazil (Japanese)
(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.
Oizumi-machi is my hometown (Japanese)
(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.
The reason why he immigrated to Japan (Portuguese)
(n. 1962) Proprietário nipo-brasileiro de uma loja de produtos brasileiros no Japão
Advantages of living in Japan (Portuguese)
(n. 1962) Proprietário nipo-brasileiro de uma loja de produtos brasileiros no Japão
More government supports in the city of Oizumi for Japanese Brazilians (Portuguese)
(n. 1962) Proprietário nipo-brasileiro de uma loja de produtos brasileiros no Japão