Entrevistas
School held emergency drills at the start of World War II
We were already going to war with Japan, and I would hear about it, you know, we would hear about it, we were worried I guess, my father and mother were worried about it, just like the current fears of the Muslims or the Hispanics being sent out. So, but meanwhile, we also, as children, when we had the sirens go off every once in awhile for drills, we were assigned... all around the school were orange trees, we were assigned to a, each 3 or 4 children were assigned to an orange tree, So, we had to know which orange tree is our orange tree to go hide under. I don’t know how the orange tree was going to protect us. But meanwhile, that was it.
Data: September 15, 2017
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Jennifer Cool
País: Jennifer Cool, Matthew Purifoy
Explore More Videos
Other family members not as lucky
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
His parents had little hope that he had survived the atomic bomb
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
His views on nuclear weapons
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
Perda ao partir para Manzanar (Inglês)
Animador nipo-americano da Walt Disney e Hanna Barbera (1925-2007)
Forcibly deported to the U.S. from Peru
(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City
Stories of Grandfather at a concentration camp in Fusagasuga
(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos
Her grandfather in a concentration camp in Fusagasuga (Spanish)
(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos
Family welcomed at Crystal City
(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City
First meal at Crystal City
(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City
Trovão em Crystal City
(n. 1938) Nipo-peruano encarcerado em Crystal City
Sua irmã Kiyo era como uma segunda mãe para ele
(n. 1942) japonês peruano encarcerado em Crystal City