Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1286/

Staff and Struggles

There was a core of us, that you know, kept it going. But there was a free flow of people who came in and went, and contributed for a month or two and left. We had summer youth workers that worked only in the summertime. But you know all of that I think, really made for that, that eclectic but also vibrant, you know like a whole kind of a experience. And so beyond what’s in the paper, for us, I think the people, and you know I said earlier, we’re all still friends, that camaraderie. I mean, if you stay up until 4 or 5 in the morning every night, and yell at each other, scream at each other, struggle with each other, and produce something, I mean, you know, I think it’s, that’s how you really bond through struggle.

That’s why you see the 442nd you know, still reuniting because they went through a common experience of struggle. You know, people in camps went through a common experience of struggle. I mean, ours, we can’t equate with those two but you know, we in our own ways, bonded through the process of hammering our differences and wanting to contribute to a larger movement you know so.


identidade jornais

Data: September 29, 2011

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Kris Kuromitsu, John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Mike Murase - advogado, ativista, administrador, escritor e fotógrafo - envolvido há mais de 40 anos em serviços sociais, transformação social, educação, governo e política. Como estudante de graduação na Universidade da Califórnia em Los Angeles (UCLA), foi co-fundador do Centro de Estudos Asiático-Americanos e mais tarde lecionou estudos étnicos na UCLA, na Universidade do Sul da Califórnia e na Universidade do Estado da Califórnia em Long Beach.

As raízes de Mike nas comunidades asiático-americanas são profundas. Ele fazia parte do grupo principal que fundou o Little Tokyo Service Center (LTSC), uma agência de serviço social e de desenvolvimento econômico da comunidade, servindo Little Tokyo e a maior comunidade nipo-americana em toda Los Angeles. Mike prestou serviço como presidente do conselho nos primeiros 5 anos. Também foi advogado dos membros da Japanese Welfare Rights Organization [Organização dos Direitos de Bem-Estar dos Japoneses], Little Tokyo People’s Rights Organization and National Coalition for Redress & Reparations (NCRR) [Organização dos Direitos do Povo de Little Tokyo e Aliança Nacional para Compensação e Reparações] e autor de Little Tokyo: One Hundred Year History [Little Tokyo: História de Cem Anos].

Em 2006, Mike retornou para o LTSC para se unir à equipe de gestão e atualmente é Diretor de Programas de Serviços. (Agosto de 2012)

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Olhando de fora para o seu país (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Família da esposa no Japão (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Takeshita,Yukio

Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)

(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.

Yamano,Jane Aiko

Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Glaser,Byron

Apoiando a arte porque é essencial (Inglês)

Ilustrador e Designer

Yokoyama,Wayne Shigeto

Estando do lado de fora (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Matsumoto,Roy H.

Apelido (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Matsumoto,Roy H.

Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Kosaki,Richard

Crescendo em Waikiki (Inglês)

(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i

Hirabayashi,Roy

The philosophy of playing Taiko

(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Learning Japanese traditions by observing his mother and grandmother

(n. 1981) Cantor de música enka