Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2017/3/6/astro/

Estrella

"Estrellas en explosión" de Russell Auld

La primera vez que visité la ciudad de Río de Janeiro me di cuenta de que allí había algo un poco diferente. El lunes, cuando me quedé más tiempo, confirmé lo que había notado y lo que había oído de algunos familiares: a los cariocas les encanta el japonés.

No el carioca adulto sino el carioca niño.

Soy la prueba de que los Carioquinhas no pueden ver a un japonés –o de ascendencia japonesa, como es mi caso– y de inmediato se emocionan.

Cuando llegué a la ciudad –por segunda vez–, todavía en el taxi, vi a unos niños pequeños que empezaron a sonreír sólo porque me vieron allí, detenido en el tráfico. Estaban en la acera. Agité mi mano.

Poco después, al salir del hotel, se me acercaron dos niñas que me hablaban como si no las entendiera. Y como todavía no entendía lo que estaba pasando -incluso imaginé que se trataba de una de esas bromas muy elaboradas-, fingí que realmente no las entendía.

Luego empezaron a intentar hablarme en inglés, ¡mira! Pero como esto me pareció muy divertido, seguí sin hablar, sólo riéndome. Luego volvieron al portugués y empezaron a gritar: “Oye, muchacho, ¿eres japonés o no??? ¡¡¡HABLA, VAYA!!!”

“¡¡¡Soy japonés, pero no sordo!!!”, les dije – con simpatía, por supuesto. Se sorprendieron de que yo supiera hablar portugués.

En el paseo de Copacabana la cosa continuó. Un niño en bicicleta – ¡al otro lado de la Avenida Atlântica! –, cuando me vio tomando agua de coco en un quiosco, no pudo contenerse y me saludó con la mano: “¡¡¡Oye JAPONÉS!!!

El otro día, cerca de una comunidad del norte, unos jóvenes, pensando que yo había sido enviado desde un periódico de Japón, empezaron a enviarme corazoncitos –juntando sus manos– para que pudiera fotografiarlos.

Ah, esto es lo mejor: una tarde, estaba caminando por la arena en Barra da Tijuca y noté que un niño corría hacia mí. Cuando estaba muy cerca de mí, escuché a su padre gritar: “¡¡¡Niño, deja en paz al extranjero!!! ¿¡¿Que que es eso?!?"

Con el paso del tiempo, cuando la gente me preguntaba si era japonés, respondía con otra pregunta; pero en broma: “Sí, soy japonés. ¿Y tú también eres japonés?

¿Y qué me respondieron la mayoría?

“Oye, ¿no puedes verme, tío??? ¡¡¡Yo soy normal!!!"

Cuando me acostumbré por completo al acoso, comencé a responder, automáticamente, que yo era brasileño, como ellos, nacido en Brasil. Pero ellos estaban melancólicos: - Ah... Ah... pero ni siquiera pareces brasileño...

Cuando mi piel adquirió el famoso bronceado de Río, comencé a decirles que era de ascendencia india. Pero esto fue aún peor: “¡¿¡Japoneses-indios!?!”

Al final intenté disfrazarme para tener privacidad. Entonces comencé a usar gafas de sol. Día y noche. Pero aun así, fui reconocido.

De todos modos, querido lector, por mucho que lo intenté, nada ayudó. Realmente era una estrella en la ciudad de las estrellas de la televisión.

Por supuesto, a los niños no les asombró el hecho de que yo fuera de ascendencia japonesa. Simplemente sentían curiosidad por eso y, principalmente, lo encontraban muy, muy divertido, lo cual, seamos realistas, es mejor que si hubieran sentido odio por eso.

Finalmente, sólo después de conocer Río de Janeiro comprendí el gran número de descendientes de japoneses que presentan programas infantiles en la televisión brasileña. Sólo los niños cariocas ya son garantía de un buen IBOPE.

Y por eso... Es... Um... Es... Y por eso, aprovechando que ya estaba allí, dejé mi CV... en la entrada de la Rede Globo. ¿Quién sabe verdad?

© 2017 Hudson Okada

Brasil identidad brasileños japoneses idiomas idioma portugués Río de Janeiro
Acerca del Autor

Udê, o Hudson Okada, nació en la ciudad de Matão-SP, el día 2 de agosto de 1979. Vive en São Paulo, Liberdade, desde 2005. Forma parte del equipo de colaboradores del Jornal Nippak. Como escritor, ganó algunos concursos literarios – incluso un honroso segundo lugar en el Premio Sesc-DF de Literatura, categoría cuentos.

Última actualización en julio de 2016

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más