“Voy a escuchar el acento nostálgico de mi ciudad natal entre la multitud en la parada”.
Esta famosa canción de Takuboku Ishikawa expresa el sentimiento de soledad de Takuboku, que llegó a Tokio en 1908 y se dirigió a la estación de Ueno, donde la gente de la región de Tohoku se reunía para escuchar las palabras nostálgicas de su ciudad natal.
Jugando con esto, se dijo una vez que en la década de 1980, los residentes japoneses en Nueva York a menudo se referían a esto como "el Empire State Building, nostálgico del acento local". Se decía que el Empire State Building, que era un símbolo del turismo en Nueva York en ese momento, estaba lleno de turistas japoneses, pero también parecía significar que si extrañabas el idioma japonés, podías ir allí.
Cuanto más avanzas, incluso dentro de Japón, más sientes por tu ciudad natal. Además, si vives en un país extranjero, el japonés probablemente te sonará nostálgico. Al menos hasta la expansión de Internet, era común que la gente no tuviera oportunidad de escuchar japonés a menos que hubiera un japonés cerca.
Al igual que las palabras, la comida de la ciudad natal también evoca nostalgia, y no hay nada más nostálgico que la comida japonesa después de salir de Japón, y el deseo por la comida japonesa se vuelve fisiológicamente más fuerte que las palabras. En ese sentido, los lugares donde puedes conseguir comida japonesa en el extranjero son como oasis en el desierto. Las tiendas que venden ingredientes y comida japonesa han desempeñado el papel de este oasis.
El sushi y el ramen se han extendido por todo el mundo, y el atractivo de los ingredientes saludables como el tofu se ha extendido, y la comida japonesa ahora es muy conocida en todo el mundo. También hay tiendas de todos los tamaños que los venden. Sin embargo, alguna vez fue una pequeña tienda exclusiva para la comunidad japonesa local.
Una tienda de larga trayectoria que celebra su 90 aniversario
Muchas tiendas de este tipo también han surgido en Seattle (estado de Washington), una ciudad en la costa del Pacífico donde se formó una comunidad de inmigrantes japoneses en los Estados Unidos. Entre ellos, "Uwajimaya" ha ocupado una posición central durante muchos años.
Dado que es una tienda estadounidense, está escrito como "Uwajimaya", pero esta es la romanización de "Uwajimaya", y el nombre Uwajima proviene de la ciudad de Uwajima en la parte suroeste de la prefectura de Ehime en Shikoku. El fundador de la empresa, Fujimatsu Moriguchi, un inmigrante japonés de primera generación, utilizó este nombre porque se formó en una tienda que procesaba productos del mar en Uwajima cuando era joven.
Fundada en 1928 (Showa 3), Uwajimaya, que celebrará su 90 aniversario el próximo año, comenzó como una pequeña tienda familiar. Pero ahora, en Seattle y sus alrededores, se ha convertido en un supermercado tan grande que casi nadie sabe su nombre, y ofrece ingredientes alimentarios japoneses y alimentos elaborados en Japón. Además, como los productos alimenticios japoneses y asiáticos se han vuelto cada vez más internacionales, la tienda no es sólo un supermercado que vende comida japonesa y oriental, sino que los estadounidenses la utilizan como un supermercado normal.
El Uwajimaya actual está ubicado en el Distrito Internacional de Seattle, un área que alguna vez fue el hogar de una ciudad japonesa construida por inmigrantes japoneses. El núcleo del edificio, llamado "Uwajimaya Village", es el supermercado "Uwajimaya", que vende no sólo comida sino también artículos de primera necesidad japoneses, así como un patio de comidas. También hay varios otros inquilinos en el edificio, incluida una librería Kinokuniya y un restaurante, y algunos de los pisos superiores del edificio están ocupados por apartamentos.
Hay restaurantes japoneses e izakayas repartidos por la zona, pero la mayoría son restaurantes de estilo chino. En esta zona, ``Uwajimaya'' tiene una presencia que simboliza la historia de Nihonmachi.
Aunque los ingredientes japoneses son más fáciles de conseguir en el extranjero que antes, todavía están disponibles en lugares muy limitados. Para los estudiantes japoneses que estudian en el extranjero y aquellos que trabajan localmente, Uwajimaya continúa sirviendo como un oasis donde pueden satisfacer sus antojos de comida japonesa, brindándoles comida japonesa que es una fuente de vitalidad.
(Títulos omitidos)
© 2017 Ryusuke Kawai