Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/655/

“Ser 100 % Japonés” (Inglés)

(Inglés) Cuando mi segundo hijo tenía 4 años, mi esposa lo llevó a Boston y hacían fila para tomar un helado y esta señora blanca estaba mirándolo y estaba ansiosa de saber la nacionalidad del niño. Dijo “pequeño, ¿qué eres?” El dijo “Oh…”, Ella dijo “pequeño, ¿cómo te llamas? , el dijo “Patrick”. Ella dijo “Ah, es un nombre irlandés”. El dijo “Si”. Ella dijo “ Tú eres…¿de qué razas eres?. El no le entendió . ¿qué eres? El dijo “Soy un nene”. “No, ¿qué eres?” “Soy japonés irlandés porque tengo 4, pero cuando sea viejo será 100% japonés”.


hapa identidad irlandés japonés-americanos personas de raza mixta

Fecha: 1 de junio de 2006

Zona: Hawai, EE.UU.

Entrevista: Akemi Kikumura Yano

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Bert A. Kobayashi, fundador de Kobayashi Group LLC, nació en Honolulu, Hawai, el 10 de noviembre de 1944. Es la tercera generación de japoneses-americanos cuyos padres también nacieron y crecieron en Hawai. Cuando tenía 19 años, su padre Albert enfermó, y Bert se encontró de golpe envuelto en la difícil realidad de manejar los negocios familiares al tomar a su cargo la compañía constructora fundada por su padre. Eventualmente Bert llevaría el negocio a convertirse en la mayor compañía constructora local en Hawai, vendiendo luego el negocio a un grupo de empleados en 1997. Posteriormente, fundó Kobayashi Development Group, desempeñándose como presidente hasta su retiro, y continúa en ella como asesor de la compañía, actualmente dirigida por su hijo B.J. Kobayashi, quien se desempeña como presidente y CEO. Bert es conocido en todo el estado de Hawai por su generoso esfuerzo filantrópico, siendo claro ejemplo de esto la creación de la Fundación Universidad de Hawai, y ha sido miembro activo de numerosos comités en el área de la educación y la comunidad. (1ro de marzo de 2007)

Matsumoto,Roy H.

Sobrenombre (Inglés)

(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.

Matsumoto,Roy H.

Emociones encontradas luego de la declaración de guerra contra Japón (Inglés)

(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.

Kosaki,Richard

Crecer en Waikiki (Inglés)

(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai

Hirabayashi,Roy

The philosophy of playing Taiko

(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Aprende las tradiciones japonesas observando a su mamá y abuela (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka

Kogiso,Mónica

Preservar la cultura japonesa – nihongo gakko (escuela de idioma japonés)

(n. 1969) Ex presidente del Centro Nikkei Argentino.

Mizuki,Peter

Deseando no ser visto como un extranjero (Inglés)

Sansei americano viviendo en Japón y practicante de Kendo

Yamasaki,Frank

Tengan compasión por toda la humanidad (Inglés)

(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial

Kogiso,Mónica

Crisis de identidad

(n. 1969) Ex presidente del Centro Nikkei Argentino.

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Nunca Enka fuera de la familia (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka

Kansuma,Fujima

Las identidades japonesas y estadounidenses presentes en la danza japonesa (Inglés)

(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Venir a Japón (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka

Herzig,Aiko Yoshinaga

Las consecuencias de ser más estadounidense que japonés (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Querer transmitir el significado de las canciones (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka

Endo,Kenny

Internado en una reserva indio americana en Arizona (Inglés)

(n.1952) Tamborista principal, director artístico del Centro Pacifico de Taiko