Entrevistas
Tensiones diferentes entre la costa este de los Estados Unidos y Los Ángeles (Inglés)
(Inglés)¿Estoy resentido por cómo me trataron cuando era un niño? Un chico me perseguía cuando estaba en 5° y 6° grado. Pero, ya sabes, años más tarde, cuando terminé la escuela preparatoria, fue obvio que era un estúpido. Y todos sabían que era un estúpido. Así que ¿estoy resentido? No.
De hecho, la mayoría de los conflictos raciales que tuve ocurrieron cuando me mudé a Los Ángeles. En la costa este existe esa especie de odio subyacente entre blancos y negros, pero en Los Ángeles eso es entre todos. Todos odian a todos. Así que en esa época... No sé porque por otra parte, cuando estaba en Los Ángeles, los grupos y las asociaciones de grupos de los que formábamos parte no se basaban necesariamente en razas. En la costa este, todo está dividido en ghettos y hay zonas para blancos y zonas para negros, y esto está muy, muy definido. Ahora hay áreas asiáticas y mexicanas. Todo está muy demarcado. En Los Ángeles, todos se mezclan.
Cuando estaba en la escuela secundaria y salía con estos grupos, el conjunto no se definía por raza sino por la zona donde vivías. Así que yo era Gardenia-Hawthorne. También lo eran la mayoría de los de Samoa y los filipinos, algunos mexicanos y algunos pocos negros y asiáticos. Creo que mi resentimiento era contra los japoneses estadounidenses más que nada. Siempre tuve resentimiento contra ellos más que contra otros cuando crecía. No lo entiendo.
Fecha: 12 de septiembre de 2003
Zona: Tokio, Japón
Entrevista: Art Nomura
País: Art Nomura, Finding Home.
Explore More Videos
Ayudando a los soldados (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
Discriminación al okinawense (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
Mi padre como prisionero de guerra en un hospital (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Patriotismo vs. Lealtad (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Experimentando la discriminación en la infancia (Inglés)
Co-fundador y director creativo de Taiko de San José
Los campos de concentración como algo positivo (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Sentirse fortalecida por el taiko (Inglés)
Co-fundador y director creativo de Taiko de San José
Sentimiento de linaje entre sansei e issei a través del taiko (Inglés)
Co-fundador y director creativo de Taiko de San José
Acorralando a los issei y nikkei (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
La imagen de los americanos (Inglés)
Sansei hawaiana que esta viviendo en Japón. Maestra y empresaria.
Creciendo con la influencia japonesa (Inglés)
(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.
Diversidad de miembros en San José Taiko (Inglés)
Co-fundador y director creativo de Taiko de San José
Viendo a tu país desde afuera (Inglés)
(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.
La familia de mi esposa en Japón (Inglés)
(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.
Falta de noción de ciudadanía en Japón (Inglés)
(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.