Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/452/

La diferencia entre las experiencias vividas por jóvenes y mayores en los campos de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(Inglés) Hay un gran alejamiento entre la gente del campamento. De la primaria, quisiera decir, yo tengo buenos recuerdos, así es. Y tú puedes ver eso en las reuniones. Tanto que, de las reuniones de campamento, las de los graduados de 1945 son las más grandes en todos los campamentos. Tú ves eso incluso hoy en día, lo que significa que toda esa gente recuerda y quiere juntarse. Todos los graduados del 46, un poco menos. Esa es mi edad. Y los graduados del 47 casi no tienen reuniones – como mi hermano menor – debido quizás a que ellos eran muy jóvenes. Pero yo todavía pienso que es verdad que los niños tuvieron mucha gente con quienes jugar. Y yo jugaba de continuo.

Así que es en la secundaria donde eso se corta, donde la gente, yo estoy seguro, ha sufrido y ha sido perjudicada por el campamento. Sus carreras fueron interrumpidas, sus estudios interrumpidos. Y, por tanto, ellos tuvieron que salir del campamento y tratar de ir al colegio en otro lugar. O si ellos permanecieron en el campamento, estoy seguro de que eso no fue bueno para ellos. Y las personas más viejas como mis padres, que tuvieron un negocio, sufrieron mucho porque perdieron el negocio. Ellos estaban viviendo en esos pequeñísimos cuartos y privados de todo aquello que tuvieron. Así que ellos no tenían su propia cocina, ni su propio baño. Así pues, estoy seguro de que ellos sufrieron. Y como dije, siendo un chico joven, yo no estaba muy enterado de todo eso.


detención encarcelamiento Segunda Guerra Mundial campos de la Segunda Guerra Mundial

Fecha: 10 de febrero de 2004

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Gwenn M. Jensen

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevista

Paul Terasaki, nacido en 1929, es Profesor Médico Emérito de la UCLA y pionero en investigaciones sobre transferencia de tejido, quien continúa realizando exposiciones en el mundo sobre tests de compatibilidad de órganos y transplante de órganos. En 1991 editó un libro titulado Historia del Transplante: Treinta y cinco recopilaciones.

Él y su esposa Hisako, renombrada pintora, toman gran interés por las relaciones entre Estados Unidos y Japón los asuntos que hacen a la comunidad japonesa-americana. Ésto los lleva a realizar una contribución al Centro de Estudios sobre Asia y América de la UCLA para financiar becas a estudiantes de Japón para realizar estudios de posgrado de dicha universidad sobre hechos históricos y contemporáneos y aspectos de la población japonesa-americana. Además, se estableció la Cátedra Becada Paul I. Terasaki en Relaciones Americano-Japonesas financia un distinguido programa de educación diseñado para traer expertos en el área de estudios japoneses y la relación entre Estados Unidos y Japón a la UCLA. (10 de febrero de 2004)

Takayo Fischer
en
ja
es
pt
Fischer,Takayo

Passing Time in the Camps with Baton Twirling

(b. 1932) Actriz de teatro, cine y televisión nisei americana

en
ja
es
pt
Mitsuye Yamada
en
ja
es
pt
Yamada,Mitsuye

Her brother’s reasons as a No-No Boy

(n. 1923) Kibei Nisei poeta, activista

en
ja
es
pt
Holly J. Fujie
en
ja
es
pt
Fujie,Holly J.

Her grandfather was pressured to teach Japanese

Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.

en
ja
es
pt
Holly J. Fujie
en
ja
es
pt
Fujie,Holly J.

Neighbor took care of her mother after grandfather was taken by FBI

Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt
Kakita,Howard

Immediately after the bombing

(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt
Kakita,Howard

Other family members not as lucky

(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt
Kakita,Howard

His parents had little hope that he had survived the atomic bomb

(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt
Kakita,Howard

His views on nuclear weapons

(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Iwao Takamoto
en
ja
es
pt
Takamoto,Iwao

La pérdida cuando se fue a Manzanar (Inglés)

Ilustrador japonés americano de Walt Disney y Hanna Barbera (1925-2007)

en
ja
es
pt
Jimmy Naganuma
en
ja
es
pt
Naganuma,Jimmy

Forcibly deported to the U.S. from Peru

(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

en
ja
es
pt
Monica Teisher
en
ja
es
pt
Teisher,Monica

Stories of Grandfather at a concentration camp in Fusagasuga

(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos

en
ja
es
pt
Monica Teisher
en
ja
es
pt
Teisher,Monica

Her grandfather in a concentration camp in Fusagasuga (Spanish)

(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos

en
ja
es
pt
Jimmy Naganuma
en
ja
es
pt
Naganuma,Jimmy

Family welcomed at Crystal City

(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

en
ja
es
pt
Jimmy Naganuma
en
ja
es
pt
Naganuma,Jimmy

First meal at Crystal City

(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

en
ja
es
pt
Kazumu Naganuma
en
ja
es
pt
Naganuma,Kazumu

Su hermana Kiyo fue como una segunda madre para él.

(n. 1942) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

en
ja
es
pt