Entrevistas
Casarse con Bob contra los deseos familiares (Inglés)
(Inglés) Mi hermano, no, no solo mi hermano, mi hermana, todos estaban en contra de mi matrimonio con Bob, porque Bob tenía cuatro hermanas, y yo no era la persona mas fuerte. Yo siempre me enfermaba. "Cómo puedes hacerte cargo yendo a la familia Kadoguchi? Cómo podrás encargarte de esas niñas?" Ellas son aún tan jóvenes, y su madre no está allí. Creo que su madre había fallecido bastante tiempo atrás. Entonces, mi hermano dijo que, "No," estuvo en contra. Y la historia iba a terminar allí.
Pero mi hermano se tuvo que mudar a un campo, y mi hermana y yo teníamos que mudarnos a Greenwood. Ellos querían llevarme a Greenwood, y entonces yo hablé con Bob. [Risas] "Me tengo que ir a Greenwood." "Está bien," Bob me dijo que deje que mi hermano se vaya primero y después veríamos, y cuando mi hermano se estaba yendo mi hermano me volvió a decir, "Tú no te casarás con Bob. Te vas a, vas a morir, vas a matarte a ti misma." Eso es lo que dijo mi hermano. [Risas]
En definitiva mi hermana Na, las hermanas teníamos que ir a Greenwood. Pero yo dije, "no voy a ir" mi hermana me pregunta, Por qué?" "Porque, me voy a casar con Bob." Y bueno, después de eso no me pudieron decir nada. "esta bien, tú te quedarás aquí." Pero después…, "si nuestro hermano se entera de esto, que me casarás con Bob, se va a enojar mucho. Te va a renegar." [Risas]
Y bueno, nosotros logramos obtener un permiso especial y todas mis hermanas se fueron a... no sé muy bien, creo que a Hastings Park, tuvieron que quedarse allí y luego se fueron a Greenwood. No lo sé exactamente, pero se fueron. Entonces Bob y yo que teníamos un permiso especial para ir a Vancouver, nos casamos. Ese caminamos hacia el City Hall y escuchamos por la radio que Tokyo había sido bombardeada. Recuerdo que fue un 15 de Abril.
Fecha: 14 de febrero de 2005
Zona: Toronto, Canadá
Entrevista: Peter Wakayama
País: Sedai, the Japanese Canadian Legacy Project, Japanese Canadian Cultural Center
Explore More Videos
La separación de la familia por la transferencia a un campo (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Ser aceptado como una familia biracial (Inglés)
(n.1944) Fundador de Kobayashi Group, LLC
Recuerdos de los trabajadores ferroviarios que se hospedaban en el hotel de la familia en Spokane, Washington antes de la guerra (Inglés)
(n. 1923) Especialista en pollos
Creciendo con el idioma y los valores japoneses (Inglés)
(1925 - 2018) Educadora Nisei de Hawai
Never married
(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur
Soy japonés, soy peruano… ¿qué soy?
(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa
Fitting back into American life
(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana
Helping youth in the community
(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana
Three important things learned from father
Empresario hawaiano, desarrollador.
On Getting the Call from J. Anthony Kline
(n. 1942) La primera juez asiático americana
Father's Sacrifice
(1941 - 2018) Reportero gráfico y activista japonés canadiense