Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1570/

First Impressions of the US

Coming here, the first thing we saw was houses on the hills of Wilmington and San Pedro, and we were just amazed with all those colorful houses, and then huge front lawns of the houses, and the cars – different colors of cars. We only saw like – cars were only black or maroon – real dark maroon in Japan. And when we had a chance to see them, what was like in relatives’ home, we were amazed, like refrigerator, washing machine, sewing machine – electric sewing machine, and then television, that it’s inside the house, you know. That was, like amazing also. So many electrical things that we did not have. A washing machine wasn’t – even the one that you rode to squeeze was amazing to us. And just – everything we saw was like eye-popper. And also freeway was another huge surprise, and then the mountains, without hardly trees, and all brown and bare. There’s no mountain like that in Japan.


migración Estados Unidos

Fecha: July 12, 2017

Zona: California, US

Entrevista: Mitsue Watanabe, Yoko Nishimura, Leighton Okada

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Sawako Ashizawa Uchimura nació en Davao, Mindanao, en Filipinas, el 25 de marzo de 1938 como hija primogénita de Katsujiro y Ura “Mie” Ashizawa. Tenía siete años de edad en 1945 cuando su familia tuvo que dejar las Filipinas después de la derrota de Japón en la Segunda Guerra Mundial. Su familia vivió en Shizuoka durante los siguientes diez años. Más tarde, la familia obtuvo el permiso de residencia estadounidense y arribó a Los Ángeles en marzo de 1956. Sawako estudió en la Escuela Secundaria de Alhambra y luego en el Colegio Municipal de Pasadena. Eventualmente encontró a un generoso mentor quien la apoyó en su educación mientras estuvo en la Universidad Estatal de San José y se convirtió en terapista profesional. Actualmente, ella sirve como voluntaria en el Sakura Garden (anteriormente la Casa de Retiro Keiro). (Marzo, 2018)

Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt
Takagi,Kazuomi

El tango hizo que se quede en la Argentina

(1925-2014) Periodista de La Plata Hochi

en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt
Takagi,Kazuomi

Viajando a la Argentina

(1925-2014) Periodista de La Plata Hochi

en
ja
es
pt
Ryoko Hokama
en
ja
es
pt
Hokama,Ryoko

Desde Japon a la Argentina (Japonés)

(n. 1917) Issei en Argentina, originario de Okinawa

en
ja
es
pt
Henry Shimizu
en
ja
es
pt
Shimizu,Henry

El gobierno insta a los japoneses canadienses a ir al Japón (Inglés)

(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation

en
ja
es
pt
Harunori Oda
en
ja
es
pt
Oda,Harunori

Learning the nursery business

(1927-2016) Empresario shin-issei

en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane
en
ja
es
pt
Sakane,Hiroshi

On returning to post-war Peru (Japanese)

(n. 1948) Gerente general del Museo Amano

en
ja
es
pt
Toshihiko Seki
en
ja
es
pt
Seki,Toshihiko

The Road to Success As a Sushi Chef (Japanese)

(n. 1962) Sushiman

en
ja
es
pt
Harunori Oda
en
ja
es
pt
Oda,Harunori

Deciding to come to America

(1927-2016) Empresario shin-issei

en
ja
es
pt
Harunori Oda
en
ja
es
pt
Oda,Harunori

Getting started in America

(1927-2016) Empresario shin-issei

en
ja
es
pt
Harunori Oda
en
ja
es
pt
Oda,Harunori

Expanding business

(1927-2016) Empresario shin-issei

en
ja
es
pt
Harunori Oda
en
ja
es
pt
Oda,Harunori

Life Philosophy

(1927-2016) Empresario shin-issei

en
ja
es
pt
Hachiro Ohtomo
en
ja
es
pt
Ohtomo,Hachiro

Facing discrimination in America (Japanese)

(n. 1936) Un “shin-issei” de profesión soldador

en
ja
es
pt
Margaret Narumi
en
ja
es
pt
Narumi,Margaret

Nomo's Risk

Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.

en
ja
es
pt
Margaret Narumi
en
ja
es
pt
Narumi,Margaret

The Nomo Tornado in 1995 (Japanese)

Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.

en
ja
es
pt
Acey Kohrogi
en
ja
es
pt
Kohrogi,Acey

Welcoming Nomo

Exdirector del Departamento de Operaciones de Asia de los Dodgers de Los Ángeles

en
ja
es
pt