Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2016/9/22/nao-volta/

Episodio 26 (Parte 1) "¡No vuelvas! ¡Haz lo mejor que puedas en Japón!"

Cuando sonó el despertador, Yurika se despertó inmediatamente. Todas las mañanas ya me despierto antes de que suene la alarma. Y durante el último mes, cada vez que me despierto pienso: "Hoy es el día en que debería escribir una carta". Sin embargo, todavía no puedo escribir una carta.

Cuando miré la cama a mi lado, vi a mi nieta Eliza durmiendo profundamente.

“¡Me alegro de no haber tenido una convulsión hoy!”

Cuando abrí las cortinas de la ventana, afuera todavía estaba oscuro. Ahora que lo pienso, de repente me doy cuenta de que afuera estaba oscuro incluso hace un mes.

Cuando abrí la puerta, escuché a Rikki, el perro guardián, gruñir de forma extraña. Cuando miré, uno de mis aretes se había caído al pasillo. "Esto es de Chris. ¿Pero por qué aquí?"

Tuve un mal presentimiento y corrí a la habitación de mi esposa Christina. A primera vista nada parecía fuera de lo normal. Sin embargo, cuando abrió su armario, la mayor parte de su ropa ya no estaba. No tenía zapatos ni bolsa de viaje.

Hace un mes, no le preocupaba demasiado que Christina no regresara a casa y dijo: "No es la primera vez, así que probablemente regresará la próxima semana".

Sin embargo, esta vez no regresó ni siquiera después de un mes. Durante ese tiempo, sólo recibí contacto una vez. "¿Cómo estás? Estoy en Maceio con mis compañeros del hospital. Por favor cuida a Eliza". Eso fue todo.

Mientras preparaba el desayuno en la cocina, recordé la llamada telefónica de Christina y decidí que también podía escribir una carta.

Yurika tiene 58 años. Mi marido tiene 63 años y está cerca de la edad de jubilación, pero la vida será difícil si no sigue trabajando. Su marido quiere ir a Japón a trabajar, pero Yurika no puede estar de acuerdo y dice: "Es imposible, es imposible". Mi esposo ha trabajado en una oficina durante 35 años, por lo que no hay forma de que pueda soportar el trabajo manual. Además, últimamente me he quejado de mi condición física, como dolor en la espalda baja y sensación de cansancio. Yurika intenta no escuchar las quejas de su marido.

Mi único hijo, Kei, tiene 28 años. Después de graduarme de la escuela secundaria, trabajé para una compañía de seguros, pero perdí mi trabajo en diciembre del año pasado y en marzo de este año todavía no podía encontrar un nuevo trabajo. Como resultado, su esposa Christina se quejaba de él casi todos los días. A Kei le dijeron: "Estoy trabajando correctamente como enfermera, así que ¿por qué no trabajas más duro? ¿No piensas en tu familia?" Así que al final, Kei decidió ir a Japón a trabajar solo. Ejército de reserva.

Después de ir a Japón, Kay llamó a su familia todos los domingos por la mañana, como había prometido, pero solo habló con Christina una vez. "Trabajé en el turno de noche, así que todavía estoy durmiendo", mintió Yurika varias veces. No pude decirle la verdad a mi hijo. No había manera de saber que Christina dejaría a su hijo pequeño con Yurika y pasaría la noche con sus amigos. Si mi hijo supiera eso, estoy seguro de que volaría a casa. Debe estar buscando a su esposa. Si eso sucede, probablemente perderé mi trabajo en Japón.

Esta mañana pensé: "Debería dejar de escribir cartas", pero decidí coger un bolígrafo mientras hacía las tareas del hogar.

¿bien? Parece que hace mucho calor allí. Lo veo todos los días en NHK.

Aquí todos están bien, así que no te preocupes.

¡Estoy muy agradecida por la mesada que Kei me envía todos los meses! Mamá está regañando a mi papá para que busque algún tipo de trabajo ya que su primera cita se acerca pronto.

La economía de Brasil está empeorando y más personas están perdiendo sus empleos.

¿Recuerdas a Jun, que fue a la escuela secundaria con Kei? Aunque se graduó en la universidad y se unió a una buena empresa, perdió su trabajo y ahora vende Pastel 2 en una tienda de campaña en el mercado matutino.

Mi vecino, el señor Watanabe, está ocupado preparándose para ir a Japón con su familia. Quiere enviar a sus tres hijos a una universidad en Japón. "Brasil ya no existe".

Por cierto, inusualmente, en julio florecieron muchos cerezos. ¡Es como estar en Japón! Sin embargo, Penaki 3 desaparecerá pronto. La foto adjunta es de Eliza y su madre tomada frente a los cerezos en flor en el Parque Ibirapuera. Se ve lindo, ¿verdad? Futari-tomo···

Escribí sobre muchas cosas, pero no podía escribir sobre Christina.

"Parémoslo. No es algo que se pueda resolver con una carta".

Ya era hora de recoger a Eliza de la guardería. Estaba planeando pasar por la oficina de correos de camino a casa, así que rápidamente escribí "¡No vuelvas! ¡Haz lo mejor que puedas en Japón!" en la parte posterior de la foto de Sakura y la metí en un sobre.

Parte 2 >>

Notas:

1. Edad de jubilación
2. Empanadillas al estilo brasileño
3. Desafortunadamente

© 2016 Laura Honda-Hasegawa

Brasil dekasegi ficción trabajadores extranjeros nikkeis en Japón
Sobre esta serie

La idea se me ocurrió en 1988 cuando leí las noticias sobre Dekasegi. "Éste podría ser un buen tema para una novela". Sin embargo, nunca esperé que me convertiría en el autor de este "Dekasegi"...

En 1990, se completó la primera novela y en la última escena la protagonista principal, Kimiko, viaja a Japón en busca de Dekasegi. Once años después, cuando me pidieron que escribiera un cuento, todavía elegí el tema Dekasegi. Luego, en 2008, yo mismo experimenté Dekasegi y comencé a tener muchas preguntas. “¿Qué es Dekasegi?” “¿Dónde está Dekasegi?”

Me di cuenta de que Dekasegi vive en un mundo muy complicado.

A través de esta serie, espero que todos podamos pensar juntos en estas preguntas.

Conoce más
Acerca del Autor

Laura Honda-Hasegawa nació en São Paulo, Brasil en 1947. Trabajó en el campo de la educación hasta 2009. Desde entonces, se ha dedicado exclusivamente a la literatura, escribiendo ensayos, cuentos y novelas, todo desde un punto de vista Nikkei.

Pasó su infancia escuchando cuentos infantiles de Japón contados por su madre. Cuando era adolescente, leía mensualmente la edición de Shojo Kurabu, una revista juvenil para niñas importada de Japón. Vio casi todas las películas de Ozu, desarrollando una gran admiración por la cultura japonesa a lo largo de su vida.

Última actualización en mayo de 2023

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más