Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2016/8/2/bernie-arai/

El baterista se sumergió en el mundo del jazz: Bernie Arai se mantiene firme en su búsqueda

Bernie Arai

¿Es el canadiense japonés Bernie Arai un baterista de jazz pionero? Respondiendo a esta pregunta durante una entrevista reciente, se apresuró a decir: "No me considero un pionero... sólo quiero seguir trabajando en hacer música". Como fan desde hace mucho tiempo y guitarrista “humilde” a tiempo parcial, definitivamente considero a Bernie, si así se le puede llamar, un artista pionero, como estoy seguro que muchos músicos y aficionados tanto en Canadá como en el extranjero estarían de acuerdo.

Dado que cada músico de primera clase tiene su “propio sonido”, distingo la influencia de la percusión taiko en la forma en que Bernie, de 42 años, golpea los parches con la cantidad justa de fuerza: ni demasiado fuerte ni demasiado suave. —para que resuenen mejor. Por supuesto, podría estar totalmente equivocado, dada la complejidad de todos los tipos de música que componen el monstruo llamado jazz.

Como multiinstrumentista que se siente cómodo con la batería y los instrumentos de percusión de todo tipo de todo el mundo, y que también toca el shakuhachi (“Sólo para mí…”), es capaz de cultivar nuevas áreas a través de formatos experimentales, además de tocar en combo, big band y otros formatos más convencionales (ver su Discografía parcial).

¿De dónde viene el enfoque transcultural de la música de Bernie? Su experiencia japonés-canadiense comienza con sus padres, que se conocieron mientras trabajaban en Japan Airlines, él como azafata y ella como azafata, y se conocieron en vuelos entre Tokio y Copenhague. Luego vivieron un tiempo en Copenhague, antes de descubrir y enamorarse de Vancouver en uno de sus frecuentes viajes al extranjero. Finalmente se establecieron en Richmond, donde nació Bernie en 1973. También tiene un hermano mayor aquí y una hermana que ahora vive en Melbourne con su marido australiano.

En otras palabras, una familia verdaderamente “sin fronteras” y, dicho sea de paso, uno de los Shin (nuevos) Issei (inmigrantes japoneses posteriores a la Segunda Guerra Mundial), lo que convierte a Bernie en un “Shin Nisei”. Ya sea por eso y/o por el entorno verdaderamente multicultural de Vancouver, parte de su música está “ahí fuera”, es decir, fuera de la envoltura del jazz convencional.

Para la entrevista, el escritor se reunió con Bernie una noche en Oppenheimer Park después de su concierto combinado en el cercano Pub Hotel Patricia. Tenía prisa porque tenía otro concierto esa misma noche. Entre los músicos que tocan estándares, así como entre los compositores y músicos más experimentales, es un baterista/percusionista muy solicitado.

Fue casualmente que nos conociéramos allí, ya que tanto el parque como el hotel y su bar están estrechamente vinculados a nuestro legendario equipo de béisbol Asahi anterior a la Segunda Guerra Mundial. El parque, en aquel entonces conocido como Powell Grounds, era el estadio de béisbol de los Asahis, y el histórico Patricia Hotel solía patrocinar un equipo semiprofesional que jugaba contra los Asahis con regularidad. De hecho, fue contra el Hotel Patricia que los Asahis jugaron su penúltimo partido antes de que se disolvieran para siempre en 1941. (Quizás recuerdes que el primer "pionero" de esta serie fue el Sr. Kei Kaminishi, el último miembro superviviente del los Asahi.)

El bar Patricia era un lugar de reunión popular en los días anteriores a la Segunda Guerra Mundial, cuando esta zona era el principal distrito de entretenimiento de la ciudad. El legendario pianista y compositor de jazz Jelly Roll Morton y su banda se hospedaron y actuaron en el hotel durante un tiempo allá por la década de 1920.

Justo antes de la entrevista, le había dicho a un amigo caucásico, otro baterista, que iba a conocer a Bernie Arai. El amigo, un veterano experimentado en el circuito de jazz de Vancouver, respondió: "¿Te refieres a ese baterista japonés?" Para él, Bernie, nacido y criado en Canadá, sigue siendo de alguna manera "japonés". Los japoneses canadienses en particular y los japoneses estadounidenses (del norte, centro y sur) en general seguramente lo entenderían. Todos hemos estado allí." Cuando le conté a Bernie sobre la referencia "japonesa", se rió entre dientes y creo que sé cómo se sintió. ¿Qué podemos hacer sino negar con la cabeza porque, como dijo el Primer Ministro Justin Trudeau sobre la igualdad de derechos para las mujeres, ES 2015! ¡por el amor de Dios!

Sobre este dilema clave de los nikkei, Bernie dijo: “Cuando era niño, me concentré en el lado canadiense de ser japonés-canadiense, desafortunadamente perdiéndome el aprendizaje del idioma japonés, pero a medida que crecí comencé a explorar y apreciar la cultura japonesa y mi conexión con ello”.

Bernie, que habla algo de japonés, fue recientemente a Tokio para encontrarse con un viejo amigo, un trompetista y ex compañero de clase del Capilano College casado con una dama japonesa. Resulta que es caucásico. “Fue divertido cuando salimos”, recordó Bernie, “porque todos nos veían a los dos y se dirigían a mí en japonés, pero él era el que hablaba mejor japonés”.

Cuando se le preguntó si todavía existía dentro de la comunidad nikkei el prejuicio de que “la música clásica tiene de alguna manera un estatus más alto que el jazz”, respondió: “Las distinciones entre géneros musicales y su supuesta jerarquía son menos significativas para una generación de oyentes que crecieron con Internet, y definitivamente no es significativo para mí de todos modos”.

Finalmente, le preguntaron a Bernie si tenía algún consejo para los jóvenes que quieran iniciarse en el jazz. Esta fue su respuesta: “En mi caso, tuve suerte porque tuve excelentes maestros y padres que me apoyaron, pero siento que nadie elegiría seguir una carrera como músico de jazz. Lo haces sólo porque tienes una necesidad insaciable de hacer música; te elige a ti”.

¿Suena como un koan zen? Ahora que lo pienso, Bernie con su cabeza bien afeitada te recuerda a un monje budista. De todos modos, vale la pena ver su actuación, especialmente si eres fanático del jazz o de la música. Actuará con combos durante “Jazz STOCK”, el festival de jazz independiente recientemente lanzado en Vancouver que tendrá lugar en Pat's Pub (tel. 604.255.4301). También toca regularmente en restaurantes y pubs donde ofrecen jazz en vivo.

Discografía de Bernie Arai (parcial)

2015 Bernie Arai Chris Gestrin Wabi Fonometrografo (batería, platillos). Nominado a un premio de música occidental canadiense 2016 .

2015 Brad Turner Trio Here Now (batería, platillos)

2014 Paul Keeling Ancient Lights Independiente (batería)

2008 Joani Taylor In My Own Voice Westcoast Records (batería)

2007 Artista Altered Laws Metaphora (batería, percusión)

2006 Ugetsu Live en Cellar Cellar Live (productor/batería)

2004 Brad Turner Trio Question The Answer Máximo/Universal

2002 Sharon Minemoto Quartet Side A Cellar Live (batería)

2002 Ross Taggert Quartet Afortunadamente Cellar Live (batería)

2001 Varios Artistas Magnum Jazz Presenta Live at the Cellar (batería)

1997 Otra chica en la galaxia RCA (batería, percusión)

1999 Ken Aldcroft Trio + 1 Su amante nunca duerme Independiente

*Este artículo se publicó originalmente en The Bulletin: A Journal of Japanese Canadian Community, History & Culture , el 23 de junio de 2016.

© 2016 Masaki Watanabe

Bernie Arai Columbia Británica Canadá bateristas generaciones inmigración japonés-americanos japoneses canadienses jazz música músicos posguerra shin-nisei Estados Unidos Vancouver (C. B.) Segunda Guerra Mundial
Acerca del Autor

Nacido en Tokio en 1945. Asistió a una escuela primaria japonesa, a una escuela primaria inglesa (padre periodista asignado a Londres) y a escuelas secundarias estadounidenses en Roma y Tokio, y se graduó en la Universidad Cristiana Internacional de Tokio en 1966 para incorporarse a la agencia de noticias Reuters en Londres. Trabajó para Reuters en Londres, Roma, Washington, DC y París hasta 1970. Después de un período de tocar la guitarra, se unió al diario en inglés Singapore Monitor en 1981. Trabajó para el Monitor , la Singapore Broadcasting Corporation y el Singapore Economic Development Board, luego se convirtió en el editor fundador de la edición en japonés de Silver Kris , la revista a bordo de Singapore Airlines. Se mudó con su familia a Vancouver en 1997, donde hasta ahora ha trabajado como traductor, profesor de idiomas, columnista y reportero ocasional.

Actualizado en febrero de 2015

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más