Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/312/

Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)

(Inglês) Naquela época, eu acho que o Japão ainda estava apegado à idéia que os “estrangeiros não conseguem falar japonês”. E que qualquer um que tivesse feições japonesas teria que falar japonês. Digamos, se eu saísse com meus amigos – uns cinco de nós sentados em algum lugar – normalmente eu era a única pessoa que não sabia falar japonês. Então eu estou lá sentada e o garçon está me olhando e falando comigo, e eu pensando: “Hum, o que é que ele disse?” Depois de um tempo eu acabei me acostumando; é como se fosse … Ele ficava olhando para mim e deixava todos os outros ordenarem. Sabe, finalmente … uma vez nós fomos ao … eu acho que era um mercadinho de verduras, e minha irmã e eu estávamos com nossa mãe. Nós estávamos conversando e eu acho que um homem estava tentando falar com a gente, mas nós não conseguíamos entender o que ele estava dizendo. De repente, ele começou a ficar irritado com a minha mãe. Imagina, ficar com raiva da minha mãe. Mais tarde, nós ficamos meio pensando ... “Por que ele ficou tão irritado?” Ela respondeu: “Ah, é porque vocês não falam japonês”. Ele estava com raiva dela, pensando: “Por que você não ensina suas filhas a falar japonês? Elas não entendem japonês? Por que então você está no Japão?” Sabe, eles não conseguiam entender. “Você tem cara de japonesa, mas não sabe falar o idioma. Alguma coisa tem que estar errada”.


Finding Home (filme) identidade línguas preconceitos pessoas com mistura de raças

Data: 3 de setembro de 2003

Localização Geográfica: Tóquio, Japão

Entrevistado: Art Nomura

País: Art Nomura, Finding Home.

Entrevistados

Jane Aiko Yamano, 38 anos, é Nisei-yonsei e nasceu em Los Angeles. Mudou-se para o Japão aos 12 anos com seu pai (issei) e sua mãe (sansei). Naquela época, quando sua família se mudou para o Japão, Jane falava japonês muito pouco, mesmo frequentando aulas de japonês aos sábados em Los Angeles. Estudou numa escola americana em Tóquio, onde o inglês era usado constantemente. Formou-se pela Universidade de Sophia e depois foi para o ramo de negócios.

Hoje, ela fala japonês fluentemente mas lê e escreve japonês muito pouco. Ela reconhece as restrições das mulheres japonesas, mas sua posição como diretora do curso de estética permite que ela tenha mais autoridade do que o normal para uma mulher japonesa. Jane é cidadã japonesa, foi registrada pelo seu pai, é também cidadã americana, possui passaportes dos dois países. Mora no Japão há mais de 25 anos. (3 de setembro de 2003)

Bashi,Kishi

His Shin-Issei parents

(n. 1975) Músico, compositor e autor musical

Yamashiro,Michelle

Parents identification as Peruvian Okinawan

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

Yamashiro,Michelle

Okinawan cultural appreciation

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

Yamashiro,Michelle

Prejudice against Okinawans from mainland folks

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

Yamashiro,Michelle

American values she aligns with

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

Yamashiro,Michelle

Working together in Okinawa using three languages

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

Wasserman,Fumiko Hachiya

Mother founded Japanese language school in neighbors’ backyard

Juíza Sansei do Tribunal Superior do Condado de Los Angeles na Califórnia

Yamada,Mitsuye

Expressing herself through poetry

(n. 1923) Kibei Nisei poet, activist

Fujie,Holly J.

Her grandfather was pressured to teach Japanese

Juíza sansei na Corte Superior do Condado de Los Angeles, na Califórnia

Matsumoto,Juan Alberto

About Escobar (Spanish)

(n. 1962) Nikkei nipo-argentino de segunda geração

Teisher,Monica

Her definition of Nikkei

(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos

McKenna,Sabrina Shizue

Impacto de se assumir em sua família

(n. 1957) Juiz da Suprema Corte do Havaí.