Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/299/

Entrevistas

Nakamura,Ann K.

Havaiana sansei morando no Japão. Professora e empresária.

Imagem dos americanos (Inglês)

(Inglês) A imagem que eles tinham de um americano era de uma pessoa branca ou alguém que não fosse asiático. Ou seja, quando eles conheciam alguém que era asiático-americano, especialmente um nipo-americano, para eles era algo ... Como você poderia ser categorizado? Como esta pessoa poderia ser encaixada na maneira deles pensarem? Pois eu provavelmente mudei a maneira de pensar de um montão de pessoas que vieram a me conhecer. Mas isso também me fez ficar ciente de ser ... de que eu não sou nem uma coisa nem outra. Eu sou as duas. E então muitos japoneses dizem: “Ah, isso quer dizer que sua mãe é americana?” E eu respondo: “Não, o meu pai é americano também”. Isso deixa eles confusos. “Mas você tem um nome japonês”. Eu digo: “Sim, porque o meu pai e a minha mãe são etnicamente japoneses, mas a sua nacionalidade é americana. Eles nasceram e cresceram nos Estados Unidos”. Isso leva a umas conversas longas. E isso também me fez ver como, de várias maneiras, eu sou ocidental e não japonesa. Se bem que o fato de eu ter crescido no Havaí, ser as duas coisas não era algo raro. Você estudava japonês, praticava certos costumes japoneses – não era uma coisa incomum. Mas para um japonês aqui, isso pode ser algo estranho. Eles pensam: “Como você consegue ser os dois?” Mas não é me esforçar para ser os dois; é uma coisa natural que acontece. Tinha uma época que os alunos ou até os professores diziam: “Qual o lado da família ... isso significa que você é meio-a-meio?” Eu respondia: “Não, isso não me faz meio-a-meio. Eu sou 100 por cento americana porque essa é a minha nacionalidade. Mas eu também sou 100 por cento japonesa porque os meus avós originalmente vieram do Japão. Ou seja, eu sou mais 200 por cento do que meio-a-meio”. Para eles, esse era um conceito completamente novo.


Finding Home (filme) Havaí identidade Estados Unidos da América

Data: 8 de novembro de 2003

Localização Geográfica: Tokushima, Japão

Entrevistado: Art Nomura

País: Art Nomura, Finding Home.

Entrevistados

Ann Nakamura, é sansei e cresceu no Havaí. É uma mulher solteira cuja carreira em educação e a sociedade com um homem representam uma situação única. Ela tem observado que mais mulheres japonesas estão adiando o casamento ou mesmo ficando solteiras, e, em ambos os casos, estão investindo na carreira profissional. Este desenvolvimento tem contribuído para a aceitação do status de profissional solteira. No passado, professoras podiam continuar a trabalhar depois do casamento, mas, mulheres trabalhando no ramo de negócios, ao se casarem, deviam desistir de suas vocações. Ann diz que não é necessariamente vista como modelo, mas é vista como alguém que reconhece opções não-tradicionais da sociedade.

Ao crescer no Havaí, vivenciou um conflito de valores e comportamentos ocidentais e orientais, mas tem conseguido conciliar ambos no Japão. Ann gostaria de voltar para o Havaí, onde mora sua família, do que manter seu negócio no Japão. Ela não esperava ficar tanto tempo no Japão (aproximadamente 15 anos). Hoje existem mais estrangeiros no Japão do que antes e a aceitação ao gaijin é maior. Ann obteve nikkei visa primeiro e depois mudou para o seu atual status de residente permanente.(8 de novembro de 2003)

Kawakami,Barbara

Ajudando soldados (Inglês)

Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.

Hirabayashi,PJ

Sentindo-se fortalecido pelo Taiko (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

Hirabayashi,PJ

Senso de linhagem entre Sansei e Issei através do Taiko (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Influência japonesa ao crescer (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Hirabayashi,PJ

Diversidade racial no Taiko de San Jose (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Olhando de fora para o seu país (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Família da esposa no Japão (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Takeshita,Yukio

Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)

(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.

Takeshita,Yukio

Impressão do Japão na chegada (Inglês)

(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.

Yamano,Jane Aiko

Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Glaser,Byron

Apoiando a arte porque é essencial (Inglês)

Ilustrador e Designer

Yamano,Jane Aiko

Comida de Ano Novo (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yokoyama,Wayne Shigeto

Estando do lado de fora (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.