Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2023/9/15/rediscovering-poston/

Redescubriendo Poston

La escuela primaria Poston fue construida por residentes del campamento. Construido con adobe, sigue siendo uno de los pocos edificios intactos que quedan en Poston en la actualidad. (Foto tomada en 2018).

Hay un dicho familiar que dice que cuando los Nisei se reúnen, una de las primeras preguntas que se hacen es "¿En qué campamento estabas?" Supongo que es casi como preguntar dónde creciste, pero definitivamente tiene más significado.

Por ejemplo, existe una fuerte naturaleza de propiedad en los campos individuales. Cuando fui a Heart Mountain en 1994 para el primero de docenas de viajes a Wyoming, se supuso que mis padres estaban retenidos allí, y tuve que confesar de mala gana que no era así. Para no ser considerado un impostor, respondí rápidamente que mis tíos estaban allí (solo para darme algo de credibilidad) y que mi primo Steven nació allí. Fue una conexión que utilicé cuando asistí a muchas reuniones y peregrinaciones de Heart Mountain (afortunadamente, a veces incluso con mis primos).

De manera similar, cuando conocí a residentes de Wyoming mientras realizaba una investigación exhaustiva y pasaba meses allí, me di cuenta de que desenterrar las raíces de los campamentos familiares tendría más sentido para estos lugareños, muchos de los cuales nunca habían estado fuera de Cody o Powell.

Del mismo modo, cuando me interesé en Tule Lake después de asistir a mi primera peregrinación a Tule Lake el mismo año de mi primer viaje a Heart Mountain, tuve que utilizar un mecanismo de defensa similar para establecer una conexión con el otrora difamado centro de segregación.

Secretamente había esperado tener antecedentes familiares de algún tipo de resistencia, aunque sabía que nadie de mi familia fue enviado a Tule Lake. Pensé que tal vez mi padre se resistió después de escuchar el rumor de que había llamado a mi hermano nacido en el campamento Victor Katsuji (traducido “ganar”) porque quería que Japón ganara la guerra. (La explicación más probable era que finalmente tuvo un hijo después de cinco hijas).

Sin embargo, como niño de los años 60 –sin experiencia de primera mano de lo que era estar encarcelado– me resultó fácil glorificar la resistencia. Me alegró muchísimo saber que el hermano del marido de mi tía, Paul Nakadate, era uno de los infames líderes del Comité de Juego Limpio de Heart Mountain. Sin embargo, me entristeció igualmente saber que su familia lo rechazó por oponerse al servicio militar obligatorio.

Durante los aproximadamente 20 años que he ido docenas de veces tanto a Heart Mountain como a Tule Lake, nunca había estado en el lugar donde estaban retenidos mi obaachan, mis padres, mi tía y mis siete hermanos, es decir, Poston, Arizona. No estoy seguro si evité a propósito visitar el campamento del que mi familia nunca habló o si la oportunidad no surgió porque durante muchos años Poston no tuvo una peregrinación.

Fue necesaria una visita reciente a mis cinco hermanas sobrevivientes del campamento para sellar sus nombres en Ireichō en JANM para despertar mi interés en el campamento que albergaba a mi familia. (Lea aquí su experiencia familiar en Ireichō ).

Es cierto que ya había visitado Poston para una de sus primeras peregrinaciones en 2018. En aquel entonces, no tenía idea de cuál era el número de nuestro cuartel familiar, así que tuve que llamar a mi hermana Peggy para preguntarle. Aunque nunca habló del campamento, el número salió de su lengua como si estuviera allí ayer: Bloque 30, 13B-C.

La escuela primaria Poston justo enfrente del Bloque 30, 13B-C.

Al preguntar a dos de mis cuatro hermanas después de pasar el día juntas en JANM, descubrí que nuestra familia estaba alojada en dos barracones debido a nuestro tamaño. Mi hermana Chiyeko tenía sólo 5 años, así que tuvo que dormir con mi madre y mi padre en una barraca, mientras que el resto de mis cuatro hermanas dormía con mi obaachan en una barraca de al lado.

También me enteré recientemente de que cuando mi hermano y otra hermana nacieron en 1942 y 1943, respectivamente, para mis hermanas mayores se convirtió en una tarea monótona diaria lavar sus pañales a mano, probablemente uno de los trabajos menos placenteros para dos adolescentes en el campamento. .

Tenía la esperanza de que los recuerdos de mis hermanas pudieran despertarse aún más con una visita real a Poston, pero después de pedirles a dos de ellas que me acompañaran en la peregrinación de 2018, encontré poco interés. Desde esa visita, estando en el lugar exacto donde se encontraban los dos cuarteles de mi familia, pude contemplar el paisaje insoportablemente caluroso, desolado y polvoriento que se veían obligados a tolerar todos los días.

No pude evitar compararlo con estar parado en el viento y el polvo en Heart Mountain por primera vez, rodeado por un grupo de hombres Nisei con lágrimas en los ojos mientras revivían el momento en que encontraron por primera vez los edificios a los que se vieron obligados a llamar. hogar.

Desde entonces he intentado débilmente pedirles a mis otras hermanas que me acompañaran a Poston, pero las excusas de dificultades de viaje, discapacidades físicas y gastos se han interpuesto en el camino. Me encantaría que sus hijos y nietos pudieran encontrar tiempo para ir, pero me doy cuenta de lo difícil que es eso con sus locos horarios de trabajo y escuela. Últimamente incluso resulta casi imposible planificar una celebración familiar de Año Nuevo.

Este año, a mí también me resulta difícil encontrar tiempo para asistir a la peregrinación de Poston, que se celebrará del 13 al 14 de octubre, incluso cuando sé que las peregrinaciones son vitales para comprender los viajes de nuestros antepasados ​​a través de las dificultades, comprender y perdón.

Aún así, tengo la esperanza de que algún día podré redescubrir Poston junto con otros miembros de mi familia. Sólo puedo desear más eventos como este para garantizar que nuestras historias familiares sigan creciendo y que nuestros antepasados ​​nunca sean olvidados.

*Este artículo se publicó originalmente en The Rafu Shimpo el 7 de septiembre de 2023.

© 2023 Sharon Yamato

Arizona campos de concentración familias campo de concentración de Poston Estados Unidos campos de la Segunda Guerra Mundial
Acerca del Autor

Sharon Yamato es una escritora y cineasta de Los Ángeles que ha producido y dirigido varias películas sobre el encarcelamiento de los japoneses estadounidenses, entre ellas Out of Infamy , A Flicker in Eternity y Moving Walls , para la que escribió un libro con el mismo título. Se desempeñó como consultora creativa en A Life in Pieces , un proyecto de realidad virtual galardonado, y actualmente está trabajando en un documental sobre el abogado y líder de derechos civiles Wayne M. Collins. Como escritora, coescribió Jive Bomber: A Sentimental Journey , una memoria del fundador del Museo Nacional Japonés Americano, Bruce T. Kaji, ha escrito artículos para Los Angeles Times y actualmente es columnista de The Rafu Shimpo . Se ha desempeñado como consultora para el Museo Nacional Japonés Americano, el Centro Nacional de Educación Go For Broke y ha realizado entrevistas de historia oral para Densho en Seattle. Se graduó de UCLA con una licenciatura y una maestría en inglés.

Actualizado en marzo de 2023

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más