Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1781/

Ser un abogado penalista

He sido abogado penalista toda mi carrera. He estado entrando y saliendo de prisiones y cárceles y sabes que los prisioneros son mi congregación. Son las personas a las que he ministrado y habrá personas que estarán al final de los soplones y colaboradores y otras personas que se volverán contra los otros reclusos y las personas que se niegan a cooperar con ellos son mis modelos a seguir.

Mi papá se negó a aceptar algunos de los actos de sumisión que recomendaba el grupo de ciudadanos contra los Issei, los no ciudadanos—a quienes se les prohibía ser ciudadanos—que era una especie de congregación de mi papá. Él les ministró, habló por ellos, muchos de ellos no podían hablar inglés y fueron marginados en el campamento junto con ellos y siempre he estado muy orgulloso de eso.

Sentí que, ya sabes, es como los inmigrantes de hoy, estamos defendiendo a las personas que no tienen esa posición y se convierten en una masa sin voz por la que alguien tiene que hablar y sus derechos humanos están en juego. están siendo violados a diario... alguien tiene que hablar por ellos. Y entonces, mis hermanos y hermanas en la ley de inmigración, los admiro mucho, pero si pudiera hablar otro idioma, lo haría con ellos, pero no puedo.

Entonces, creo que hablamos de carreras y vidas, y sí, me refiero a mi elección de carrera y lo que sigo eligiendo en esa línea de trabajo, creo que se ve afectado por el campamento, ser japonés-estadounidense, algunas de las cosas. De lo que puedo estar orgulloso es de que hemos pasado por otras experiencias incluso comparables que nos dan una perspectiva.


derechos civiles abogados penalistas familias padres detención encarcelamiento japoneses americanos derecho abogados (lawyers) Segunda Guerra Mundial

Fecha: 14 de julio de 2020

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Matthew Saito

País: Watase Media Arts Center, Museo Nacional Japonés Americano; Asociación de Abogados Japonés-Americano

Entrevista

Mia Yamamoto es una abogada transgénero sansei y activista de derechos civiles. Nació en el campo de concentración de Poston, en Arizona, en 1943, donde estaban encarcelados sus padres. Se unió al ejército y sirvió en la guerra de Vietnam. Inspirada por el coraje de su padre al hablar contra el encarcelamiento inconstitucional de los estadounidenses de origen japonés durante la Segunda Guerra Mundial, asistió a la Facultad de Derecho de la Universidad de California en Los Ángeles y ha sido una líder en el campo de la justicia social, incluido el trabajo con el Colegio de Abogados Japonés Americano. Asociación. (marzo de 2021)

*Este es uno de los principales proyectos que completa cada verano el pasante del Programa de Pasantías Comunitarias Nikkei (NCI) , que la Asociación de Abogados Japonés-Americano y el Museo Nacional Japonés-Americano han coorganizado.

Willie Ito
en
ja
es
pt
Ito,Willie

Father making shell brooches at Topaz

(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Willie Ito
en
ja
es
pt
Ito,Willie

Father’s Postwar Barber Career

(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Willie Ito
en
ja
es
pt
Ito,Willie

The Dopey bank that survived the war

(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Sawako Ashizawa Uchimura
en
ja
es
pt
Uchimura,Sawako Ashizawa

Evacuated to the Jungle

(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos

en
ja
es
pt
Sawako Ashizawa Uchimura
en
ja
es
pt
Uchimura,Sawako Ashizawa

Captured by Guerillas after bombing of Pearl Harbor

(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos

en
ja
es
pt
Robert T. Fujioka
en
ja
es
pt
Fujioka,Robert T.

Grandfather picked up by US Army

(n.1952) Antiguo ejecutivo de la banca, nacido en Hawái

en
ja
es
pt
Tom Yuki
en
ja
es
pt
Yuki,Tom

Father's business partner operated their farming business during WWII

(n. 1935) Empresario sansei.

en
ja
es
pt
Tom Yuki
en
ja
es
pt
Yuki,Tom

Father was convinced the constitution would protect him

(n. 1935) Empresario sansei.

en
ja
es
pt
Kishi Bashi
en
ja
es
pt
Bashi,Kishi

On being Japanese and American

(n. 1975) Músico y compositor

en
ja
es
pt
Michelle Yamashiro
en
ja
es
pt
Yamashiro,Michelle

Okinawan cultural appreciation

Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.

en
ja
es
pt
Michelle Yamashiro
en
ja
es
pt
Yamashiro,Michelle

Working together in Okinawa using three languages

Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.

en
ja
es
pt
Fumiko Hachiya Wasserman
en
ja
es
pt
Wasserman,Fumiko Hachiya

The lack of discussion about family’s incarceration in Amache

Juez Sansei en la Corte Superior del Condado de Los Ángeles en California

en
ja
es
pt
Fumiko Hachiya Wasserman
en
ja
es
pt
Wasserman,Fumiko Hachiya

Her motto came from her mother

Juez Sansei en la Corte Superior del Condado de Los Ángeles en California

en
ja
es
pt
Fumiko Hachiya Wasserman
en
ja
es
pt
Wasserman,Fumiko Hachiya

How she transitioned from anthropology to law

Juez Sansei en la Corte Superior del Condado de Los Ángeles en California

en
ja
es
pt
Kay Sekimachi
en
ja
es
pt
Sekimachi,Kay

Family that saved her belongings during World War II

(n. 1926) Artista

en
ja
es
pt