Entrevistas
Evacuated to the Jungle
The war became much more intense, so we had to escape into the jungle. And the jungle was very dark and – hardly any sun, maybe a spot here and there – so – and mother became very ill with the typhoid and malaria, and then the newborn baby, so I just became seven, and I was the only caregiver to mother and – my brother. So by the – six months, father was working to help the – settle the place, so I don’t know where he was. We – he was not there all the time, and once in a while, he would come and visit like in the middle of the night.
And the jungle life was not very easy – a lot of people died. But we were fortunately – it was all civilians, so the US Army did not attack, they just watched outside of the jungle, and we were lucky to survive. But a lot died of disease and malnourishment during the six months’ time. But, miraculously, my brother was only two months old, but he was able to survive. And we survived as well, so we were very fortunate.
Fecha: July 12, 2017
Zona: California, US
Entrevista: Mitsue Watanabe, Yoko Nishimura, Leighton Okada
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Sentimiento anti-japonés en la época de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1918) Empresario issei de Canadá
El impaco de Pearl Harbor en su familia (Inglés)
(n. 1918) Empresario issei de Canadá
Actividades sociales en Tashme (Inglés)
(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto
Opción de mudarse al este o irse a Japón (Inglés)
(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto
Estudios universitarios interrumpidos después de Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1921) Empresario nisei. Fundó las tiendas "Made in Oregon”
Dificultad de conseguir trabajo durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1921) Empresario nisei. Fundó las tiendas "Made in Oregon”
La diferencia entre las experiencias vividas por jóvenes y mayores en los campos de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n.1929) Investigador pionero en la rama de medicina en el trasfiero de tejido y trasplantación de organismos.
Durante la segunda guerra mundial huir a un pueblo pequeño en las montañas
(n. 1937) Periodista profesional
Su padre en un campo pero aprendiendo de libros de historia (Inglés)
Co-fundador y editor de la revista Giant Robot
Diversión en un campo de concentración (Inglés)
Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.
La única familia japonesa de Ocean Park (Inglés)
(n. 1934) Escritora
El impacto inicial de la vida en el campo (Inglés)
(n. 1934) Escritora
Mestizos en el campo desde el punto de vista de una niña (Inglés)
(n. 1934) Escritora
Avergonzada de habalr sobre el campo (Inglés)
(n. 1934) Escritora