(traci kato-kiriyama)

traci kato-kiriyama is a performer, actor, writer, author, educator, and art+community organizer who splits the time and space in her body feeling grounded in gratitude, inspired by audacity, and thoroughly insane—oft times all at once. She’s passionately invested in a number of projects that include Pull Project (PULL: Tales of Obsession); Generations Of War; The (title-ever-evolving) Nikkei Network for Gender and Sexual Positivity; Kizuna; Budokan of LA; and is the Director/Co-Founder of Tuesday Night Project and Co-Curator of its flagship “Tuesday Night Cafe.” She’s working on a second book of writing/poetry attuned to survival, slated for publication next year by Writ Large Press.

Updated August 2013

culture en ja

Nikkei Uncovered: a poetry column



 — トレイシー・カトウ=キリヤマ











* これらの俳句は、1920年代から30年代に地元の日本語誌や新聞に掲載されたもので、著作権は孫のマイケル・オカムラに帰属します。 


culture en

Nikkei Uncovered: a poetry column


Hello to you all in the midst of October and the beginning of our final quarter for 2020. I’ve asked the folks we’re featuring this quarter to share pieces of reflection, whether of the immediate, or of a lifetime thus far. Today’s piece from San Francisco-based, Shin-Nisei, Yukiya Jerry Waki, is a look at many voices and stories over time that have crossed his path on a journey of moments, and memories made. Enjoy...

— traci kato-kiriyama

* * * * *

Yukiya Jerry Waki works as an advocate for re-envisioning nutrition programs in schools. He moonlights as a spoken …


culture es

Nikkei Uncovered: a poetry column


En este mes, tenemos el honor de presentar un único poema de Juan de la Fuente Umetsu, poeta, periodista y editor nacido en Lima, Perú, en 1963. Tras leerlo usando una traducción informal (léase: Google translate) del poema, le pedí a mi pareja que llamara a su madre, una pianista que además resultó ser una hablante nativa de español originaria de Lima, Perú. Juntos repasamos cada línea y tuve un mayor aprecio del poema. Esta pieza es evocadora y hermosa y espero poder presentarla a más idiomas en el futuro, para que así más lectores puedan apreciar su obra. En medio …


culture en

Nikkei Uncovered: a poetry column


Hello Discover Nikkei network! I am beyond thrilled this month to bring this pair of poets to the Nikkei Uncovered poetry column. LA-born and raised, veteran Sansei poet and our inaugural feature for the column back in 2016, Amy Uyematsu returns to us with a beautiful piece about Tanko Bushi (that had me yearning ever more for Obon this summer). And first time with this column, we have National spoken world champ and hip hop artist, G Yamazawa out of Durham, North Carolina with one of my favorite pieces that I hope you all will have the pleasure of someday …


culture en

Nikkei Uncovered: a poetry column

What we hold - Part Two

Over the past several years, Vigilant Love (an organization working towards safety and justice of communities impacted by Islamophobia and violence), has hosted a community Iftar bringing together hundreds of Muslim, Japanese American and other LA community members in the spirit of many years of solidarity practice between our communities. This was the first year the program had to be virtual due to Covid-19, but over 170 people still came together for the online breaking of the fast. I had the great honor of working with Vigilant Love’s Solidarity Arts Fellows to collaborate and support their group performances. We’re sharing …