Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/394/

Comenzar de nuevo después de la guerra: negación a todo lo japonés (Inglés)

(Inglés) Una de las cosas notables fue después de la guerra, muchos japoneses, creo que ambos issei y nisei, tuvieron un tiempo de negación. Se abstuvieron de realizar actividades que fueran culturalmente japonesas. Ellos incluso se abstuvieron de hablar sobre comer comida japonesa. Estuve muy molesto con eso. Otra vez, era casi como si fuera una vergüenza ser japonés, de herencia japonesa. Pero al mismo tiempo el ambiente era tal que no había alternativa. El ser americano era la moda.  Y solo había una manera en que se supone debías ser americano y eso era saludar a la bandera y recitar el preámbulo de la constitución y eso constituía ser buenos americanos.


cultura identidad patriotismo posguerra Segunda Guerra Mundial

Fecha: 18 de abril de 1997

Zona: Washington, EE.UU.

Entrevista: Lori Hoshino, Stephen Fugita

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevista

Nisei hombre. Nació en el año 1923 en Seattle, Washington. Pasó su niñez, antes de la guerra, en las zonas de South Park y Belltown de Seattle. Fue encarcelado en el campo de internamiento de Puyallup Assembly Center, Washington, y en el de Minidoka, Idaho. Se negó a participar del reclutamiento, por lo que fue encerrado en la Penitenciaría McNeil Island, Washington. Se reasentó en Seattle. *The full interview is available Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Watanabe,Akira

Ser nikkei es una confluencia de culturas

(n. 1974) Director de Ryukyukoku Matsuri Daiko en Perú

Nakamura,Ann K.

La imagen de los americanos (Inglés)

Sansei hawaiana que esta viviendo en Japón. Maestra y empresaria.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Creciendo con la influencia japonesa (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Hirabayashi,PJ

Diversidad de miembros en San José Taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Viendo a tu país desde afuera (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

La familia de mi esposa en Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Takeshita,Yukio

Falta de noción de ciudadanía en Japón (Inglés)

(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.

Watanabe,Akira

Cambio generacional

(n. 1974) Director de Ryukyukoku Matsuri Daiko en Perú

Yamano,Jane Aiko

La falta de conocimientos del lenguaje (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yamano,Jane Aiko

Preservando la cultura tradicional japonesa (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yamano,Jane Aiko

Teniendo paciencia en Japón, siendo de ambas (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Glaser,Byron

Apoyando el arte porque es esencial (Inglés)

Ilustrador y diseñador

Yokoyama,Wayne Shigeto

Estando en el lado de afuera (Inglés)

(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.

Yonamine,Wally Kaname

La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.

Yonamine,Wally Kaname

Trabajando en las plantaciones de caña en la juventud y cómo le ayudó en su entrenamiento atletico (japonés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.