Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/255/

Entrevistas

Kaji,Steve

Havaiano descendente de japoneses, mora no Japão. Professor de inglês na YMCA.

FOB's (Inglês)

(Inglês) Como a gente cursou o ginásio no Havaí, eu via os japoneses do Japão e para mim era óbvio que eles eram do Japão pela maneira que eles se vestiam ou como se comportavam. Tinha uma expressão que a gente usava com frequência no Havaí: FOB – “fresh off the boat” [“os que acabaram de chegar (de barco)”, expressão comumente usada para descrever imigrantes recém-chegados aos EUA]. A gente costumava fazer brincadeiras com os FOBs que faziam parte do nosso círculo íntimo de amigos. Eu nunca sonhava que um dia eu ia estar aqui.

Agora, quando eu volto ao Havaí, eles dizem: “Você esta com cara de ‘FOB’”. Mas eu acho que os relacionamentos que a gente desenvolveu com as pessoas aqui no Japão nos mostrou que eles não são diferentes das pessoas nos Estados Unidos. Eles podem falar um idioma diferente, ter algumas diferenças culturais, mas eles passam pelos mesmos problemas nos seus casamentos, com seus filhos ou no trabalho. Eles tem que enfrentar os mesmos desafios que os americanos.


Finding Home (filme) FOB (gíria) identidade migração

Data: 4 de novembro de 2003

Localização Geográfica: Hyogo, Japão

Entrevistado: Art Nomura

País: Art Nomura, Finding Home.

Entrevistados

Steve Kaji tem 48 anos e nasceu em Honolulu, Havaí. Steve é sansei/yonsei. Quando criança, as refeições na sua família eram habitualmente no estilo japonês. Como sua família era cristã, não seguiam muitas tradições japonesas.

Steve vive em Kove com sua esposa Pam e três filhos, todos nascidos no Havaí. Inicialmente, foram como missionários, mas descontinuaram a função depois de três anos. Steve trabalha como professor de inglês na YMCA. A família Kaji acredita que um dia retornarão ao Havaí por obrigações familiares, mas prefeririam morar no Japão. (4 de novembro de 2003)

Hirabayashi,PJ

Senso de linhagem entre Sansei e Issei através do Taiko (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

Nakamura,Ann K.

Imagem dos americanos (Inglês)

Havaiana sansei morando no Japão. Professora e empresária.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Influência japonesa ao crescer (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Hirabayashi,PJ

Diversidade racial no Taiko de San Jose (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Olhando de fora para o seu país (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Família da esposa no Japão (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Takeshita,Yukio

Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)

(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.

Takeshita,Yukio

Impressão do Japão na chegada (Inglês)

(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.

Yamano,Jane Aiko

Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Glaser,Byron

Apoiando a arte porque é essencial (Inglês)

Ilustrador e Designer

Yamano,Jane Aiko

Comida de Ano Novo (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yokoyama,Wayne Shigeto

Estando do lado de fora (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

Yokoyama,Wayne Shigeto

Trabalhando na revista budista (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.