Entrevistas
Mudarse y vivir en Japón (Inglés)
(Inglés) No vine acá con la intención de encontrar mis raíces ni nada por el estilo. Creo que esto tiene que ver con lo que estaba diciendo sobre los japoneses estadounidenses a los que les enseñaban a no ser japoneses. De hecho, cuando estaba en Los Ángeles estaba rodeado de otros japoneses estadounidenses, mi primo y sus amigos, que eran realmente muy anti-japoneses, anti-japoneses nativos. Los japoneses nativos no eran bien vistos. Ellos eran los raros con sus cámaras, siempre deambulando en grupos por Disneylandia. Nos escapábamos de ellos y gritábamos y nos burlábamos de ellos. Creo que ahora aprendí. Sí.
Cuando vine acá fue porque mi tío... Había estado haciendo algunas traducciones, no traducciones sino editando discursos para un profesor de UCLA, un profesor invitado. Él es un miembro de Escow (¿?) así que estaba editando sus discursos y sus ensayos para ayudarlo, corrigiendo algo de su inglés y cosas por el estilo. Había llegado al punto..., soy un diseñador. Hago dirección de arte y dirección creativa. Y como ustedes saben, Los Ángeles puede ser un gran lugar y también puede ser un lugar muy cansador. Había estado allí durante 7 años y creo que ya no soportaba la industria.
Tenía 28 años en ese momento y tenía muchas ganas de viajar. Había viajado cuando era más joven, ya saben, después del secundario. Pero quería viajar de verdad, ir a pasar algún tiempo en algún otro lugar. No veía a Japón como mi destino final en ese entonces. Lo veía como el lugar de partida y luego saltar a otro lugar. “Bueno, ésta es mi oportunidad para ir y ver otro país”. Japón, como descubrí después, está bastante centralizado en el mundo. Se puede llegar a casi cualquier lugar por la misma cantidad de dinero y tardando el mismo tiempo. Fue más que nada por esas razones por lo que vine.
Fecha: 12 de septiembre de 2003
Zona: Tokio, Japón
Entrevista: Art Nomura
País: Art Nomura, Finding Home.
Explore More Videos
Facing discrimination in America (Japanese)
(n. 1936) Un “shin-issei” de profesión soldador
His father urged him to go to the US
(1940-2016) Arquitecto paisajista issei
My daughter couldn’t fit in Japan, so I decided to go back to America (Japanese)
(n. 1936) Un “shin-issei” de profesión soldador
Tough life at boarding house (Japanese)
Empresario Shin-Issei de un bar y restaurante japonés “Hondaya”
General reasons why people left Japan for Peru
Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.
Working together in Okinawa using three languages
Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.
Her mother came to the U.S. with a group of picture brides
(n. 1923) Kibei Nisei poeta, activista
Her father bought her mother American clothes after she arrived from Japan
(n. 1923) Kibei Nisei poeta, activista
Reuniting with parents in America
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
His views on nuclear weapons
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
Consultar con Inmigración una vez al mes
(n. 1942) Japonés peruano encarcelado en Crystal City