Entrevistas
Influencia de la cultura mexicana después de regresar del campamento.
Sabes, es interesante porque cuando regresamos por primera vez del campamento, los mexicano-estadounidenses nos discriminaron; cuando regresamos, a todos no les agradaban los japoneses, y tampoco les agradamos a nosotros. Regresamos y en realidad había mucha hostilidad por parte de todos los círculos. Creo que lo que empezó a abrir la gente fue que mis padres empezaron a asistir a la iglesia local, la Iglesia Católica local, todos en esa comunidad eran católicos. Y mi mamá, digamos, mi mamá se volvió mexicana durante esa comunidad, se enamoró de la cultura mexicana, el idioma, la comida, todo, y por eso era la estrella del barrio. Hablaba español con sorprendente fluidez y practicaba todos los días. Se propuso ir al cine y, por lo tanto, en términos de la cultura mexicoamericana.
Siempre pensé que, hasta cierto punto, también estaba influenciado hasta cierto punto por mi hermano mayor Steve, porque lo que sucedió cuando llegamos al condado de Orange fue que mis hermanos mayores estaban en la escuela. Entonces comenzaron a ir y venir a la escuela y los niños blancos los golpeaban todos los días. En algún momento, los niños mexicanos se cansaron de verlos ser golpeados y comenzaron a saltar por ellos y eso... y creo que afectó la forma en que crecimos porque nuestra familia era muy cercana a los mexicano-estadounidenses porque ellos se pusieron de pie. nosotros, había algo como nadie más lo haría, ya sabes. Pero de todos modos, nos mudamos de allí poco después y nos fuimos al este de Los Ángeles, pero pensé que ese tipo de inmersión cultural era posible, era posible gracias a eso, ese apoyo en una época en la que, ya sabes, los japoneses estadounidenses eran muy impopulares. No tuvimos mucho apoyo en ningún lugar cuando alguien interviniera por nosotros y eso significara algo, y así es hoy. Ya sabes, cuando alguien quiere unirse a la minoría impopular o al individuo objetivo, sea quien sea, en un momento dado, todos quieren unirse a esa persona y se convierte en un deporte popular para las personas que tienen una vena sádica. Así que cualquiera que defienda a personas en esa situación está en mi corazón.
Fecha: 14 de julio de 2020
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Matthew Saito
País: Watase Media Arts Center, Museo Nacional Japonés Americano; Asociación de Abogados Japonés-Americano
Explore More Videos
El Veredicto Final (Inglés)
(1919 - 2005)Desafió la constitucionalidad del Decreto Ley 9066
El centro en Portland, Oregon (Inglés)
(n. 1918) Foundador de Azumano Travel
Lecciones aprendidas del Proyecto Hapa (Inglés)
(n. 1965) Cineasta y artista
Incomodidad por ser rotulados por los demás (Inglés)
(n. 1965) Cineasta y artista
Poca información sobre Hawái en el continente (Inglés)
(n.1944) Fundador de Kobayashi Group, LLC
Los recuerdos de un adolescente sobre la imagen distorsionada que proyectó un diario local acerca de los japoneses americanos (Inglés)
(n. 1925) Recluta disidente
La influencia de los medios de comunicación en la opinión de la gente (Inglés)
(n. 1925) Recluta disidente
Reacción al discurso pronunciado en 1942 por Mike Masaoka, Secretario Nacional de la Liga de Ciudadanos Japoneses Americanos (Inglés)
(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses
Enterarse por primera vez en la universidad acerca de la experiencia del encarcelamiento (Inglés)
(n. 1955) Abogada
Apoyo de la comunidad americano japonesa (Inglés)
(n. 1971) Patinadora de hielo profesional y medallista Olímpica de Oro.
Una mayor conciencia respecto a la identidad como japoneses americanos (Inglés)
(n. 1955) Abogada
Sentirse furiosa al leer el caso de la Corte Suprema: “Korematsu contra los Estados Unidos” (Inglés)
(n. 1955) Abogada
Razones para adaptarse y ser competitivo en Gardena, California (Inglés)
(n. 1946) Abogado