Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2016/1/22/no-no-boy-1/

Parte 1: O que é “No-No Boy”?

``No-No Boy'' é um romance escrito por John Okada, um nipo-americano de segunda geração que viveu nos Estados Unidos durante a Guerra do Pacífico. Seu único trabalho, falecido em 1971 aos 47 anos, questiona uma variedade de temas, incluindo identidade, família, nação, etnia e o indivíduo na perspectiva de um nipo-americano que vivenciou a guerra. Exploraremos o mundo deste romance, que ainda hoje é lido, e exploraremos seu encanto e significado.

O romance “No-No Boy” foi publicado em 1957 pela Charles E. Tuttle Publishing, que tem sede nos Estados Unidos e em Tóquio. Fundada em 1948, Charles E. Tuttle, o fundador da empresa, veio ao Japão para revitalizar a indústria editorial japonesa sob as ordens de Douglas MacArthur, comandante-chefe das Potências Aliadas após a guerra, e começou a importar livros e revistas estrangeiros. ... Eu trabalhei nisso.

Primeira edição de "No No Boy"

Além do conteúdo da obra, o fato de o autor, Okada, ser descendente de japoneses e ter estado estacionado no Japão como soldado americano pode ter algo a ver com o fato de ela ter sido publicada pela Tuttle Publishing. conheça os detalhes.

"No No Boy", publicado nos Estados Unidos como romance americano, é uma capa dura com um total de 308 páginas. Na capa havia uma foto rústica de um homem cobrindo o rosto com os dois punhos, com arame farpado esticado sobre ele, dando a impressão de intenso sofrimento. Faz-nos imaginar pessoas presas em alguma coisa, como as prisões ou campos de concentração mencionados neste livro.


Perguntas sobre lealdade à nação

Quando os militares japoneses atacaram Pearl Harbor em dezembro de 1941, os japoneses e os descendentes de japoneses nos Estados Unidos foram tratados como estrangeiros inimigos e, a partir do ano seguinte, todas as pessoas de ascendência japonesa que viviam na costa oeste dos Estados Unidos foram colocadas em campos de concentração. O governo dos EUA emitiu então um “questionário de lealdade” para todos os prisioneiros adultos.

Há 33 perguntas, incluindo o item 27, que pergunta aos homens em idade militar: “Vocês estão dispostos a servir nas Forças Armadas dos Estados Unidos, onde quer que encontrem serviço de combate?” A seção 28 instrui todos os presos: “Vocês se comprometem incondicionalmente lealdade aos Estados Unidos da América, proteger os Estados Unidos de ataques de qualquer potência hostil, estrangeira ou doméstica, e concordar em proteger os Estados Unidos de ataques de qualquer potência hostil, estrangeira ou doméstica, "Você pode jurar que não será leal ou obedecer à organização?" ele perguntou.

Aqueles que responderam "Não" a essas duas perguntas foram posteriormente chamados de No-No Boys. No geral, eles eram minoria e a razão não era simples. Além disso, à medida que muitos nipo-americanos lutaram e morreram no campo de batalha, surgiram preconceitos e discriminação contra os No-No Boys.


Situado em Seattle do pós-guerra

O romance se passa em Seattle, Washington, logo após a Guerra do Pacífico. A história retrata as lutas do jovem protagonista, Ichiro Yamadai, um nipo-americano de segunda geração que nasceu e foi criado nesta cidade com uma longa história de imigração japonesa. Os pais de Ichiro são imigrantes japoneses de primeira geração, e sua mãe ama o Japão ao ponto do fanatismo e não acredita que o Japão tenha perdido a guerra. O pai não tem escolha a não ser ficar parado observando as anormalidades da mãe, e afoga sua frustração no álcool.

Talvez por consideração aos sentimentos de sua mãe, Ichiro recusou-se a ser convocado e foi para a prisão quando a guerra estourou e muitos nipo-americanos ingressaram no exército. A história começa quando Ichiro sai da prisão e retorna para Seattle após a guerra.

Ichiro está cercado por pessoas de vários cargos que carregam as cicatrizes da guerra. Através de suas interações com eles, Ichiro continua a se preocupar com as decisões que tomou, tentando desesperadamente descobrir quem ele é, nem japonês nem americano, e que tipo de vida ele deveria viver de agora em diante.

Enquanto sua mãe está orgulhosa de sua decisão, seu irmão mais novo, Taro, tem vergonha das ações de seu irmão mais velho e de se voluntariar para o exército. Quando sua mãe descobre isso, ela imediatamente comete suicídio. O leitor acompanha o paradeiro da alma errante de Ichiro, perguntando-se para onde ele vai a partir daqui.

Embora Ichiro não seja tecnicamente um No-No Boy porque se recusou a ser convocado e cumpriu pena na prisão, ele pode ser visto como semelhante a um No-No Boy porque deu as costas à América, enfrentou discriminação e preconceito, e lutou para saber como viver depois da guerra. A palavra provavelmente foi usada no título. Também pode ser interpretado como um menino proibido em um sentido mais amplo.


Não aceito e esquecido?

A primeira edição teve 1.500 exemplares publicados. Infelizmente, o pano de fundo e os temas do romance ainda não foram aceitos pela sociedade nipo-americana, pois a sombra da guerra ainda permanecia densa e houve pouca resposta. As vendas do livro foram decepcionantes e a editora não conseguiu vendê-lo mesmo depois de 20 anos.

Okada não publicou nenhum outro trabalho até sua morte súbita de ataque cardíaco, 13 anos após a publicação. Ele faleceu antes que seus primeiros e últimos trabalhos recebessem muita atenção do público. E ``No-No Boy'' permaneceu enterrado e estava prestes a ser esquecido.

No entanto, em 1970, um ano antes de sua morte, um jovem autor de uma livraria em Japantown, em São Francisco, comprou este livro, que lançou luz sobre esta obra-prima escondida.

(Títulos omitidos)

Parte 2 >>

© 2016 Ryusuke Kawai

John Okada questionário de lealdade No-No Boy (livro) Seattle Estados Unidos da América Washington, EUA Segunda Guerra Mundial
Sobre esta série

``No-No Boy'' é um romance escrito por John Okada, um nipo-americano de segunda geração que viveu nos Estados Unidos durante a Guerra do Pacífico. Seu único trabalho, falecido em 1971 aos 47 anos, questiona uma variedade de temas, incluindo identidade, família, nação, etnia e o indivíduo na perspectiva de um nipo-americano que vivenciou a guerra. Exploraremos o mundo deste romance, que ainda hoje é lido, e exploraremos seu encanto e significado.

Leia a Parte 1 >>

Mais informações
About the Author

Jornalista, escritor de não ficção. Nasceu na província de Kanagawa. Formou-se na Faculdade de Direito da Universidade Keio e trabalhou como repórter do Jornal Mainichi antes de se tornar independente. Seus livros incluem "Colônia Yamato: os homens que deixaram o 'Japão' na Flórida" (Junposha). Traduziu a obra monumental da literatura nipo-americana, ``No-No Boy'' (mesmo). A versão em inglês de "Yamato Colony" ganhou "o prêmio Harry T. e Harriette V. Moore de 2021 para o melhor livro sobre grupos étnicos ou questões sociais da Sociedade Histórica da Flórida".

(Atualizado em novembro de 2021)

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações