Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/551/

Um sansei tocando o tradicional gagaku (Inglês)

(Inglês) Quando Togi deu aulas de <i<gagaku para o nosso grupo, nós aprendemos o suficiente para que nos convidassem para tocar numa casa de show na época das Olimpíadas. Uma vez, a gente estava tocando gagaku e um japonês ficou olhando – nós achamos que [ele e seus companheiros] eram japoneses porque nós estávamos tocando gagaku. Ele se aproximou e disse alguma coisa para o Ronnie, um dos nossos membros. Só que como o Ronnie não fala japonês, ele perguntou: “O que?” E o cara acabou falando inglês. Ele disse: “Ah, você é americano?” E o Ronnie respondeu. “Sou”. Aí o cara fala: “Você não pode tocar gagaku!” E o Ronnie disse: “Mas é o que eu estava fazendo agora mesmo”. E o cara disse: “Ah, não, não. Gagaku é a alma da música japonesa, e você tem que ser japonês [para tocá-lo]”. Então o Ronnie se aproximou dele e disse: “Você conhece a peça que a gente acabou de tocar? Qual é o nome dela?” E o cara, é claro, não sabia. Então o Ronnie disse: “Cai fora!”

Aquele foi um momento importante porque pela primeira vez um sansei estava dizendo: “Espera aí, esta é a minha música. Eu a conheço e não preciso de você para me dizer o que ela é simplesmente porque você calhou de nascer numa determinada parte do mundo”. Aquele foi um momento crucial para o nosso grupo. Todo mundo sentiu isso. Essa geração está dizendo: “Seja lá o que for que nós somos, é o que somos e não vamos nos deixar intimidar simplesmente por causa ... de onde nascemos”. E a nossa [música] é diferente. Por isso, quando vamos ao Japão não esperamos encontrá-la no Japão. Esperamos algo completamente diferente.


artes tambor gagaku identidade Japão música taiko

Data: 3 de dezembro de 2004

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: Art Hansen, Sojin Kim

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Rev. Masao Kodani é ministro sansei do Jodo Shinshu Buddhism e co-fundador do Kinnara Taiko – o segundo grupo de taiko a ser fundado nos Estados Unidos e o primeiro grupo budista nippo-americano. Nascido em Glendale, Califórnia, Rev. Kodani ainda era criança quando foi encarcerado no Centro de Recolocação Poston no Arizona durante a Segunda Guerra Mundial. Ao retornar a Los Angeles, morou com a família em uma comunidade predominantemente afro-americana nas proximidades de Watts. Embora sendo budistas, seus pais o enviaram, juntamente com seus irmãos, para a Igreja Batista Evergreen no leste de Los Angeles, pensando ser mais fácil a adaptação àquela circunstância. Depois de cursar o colegial no Centennial High School, Reverendo Kodani frequentou a Universidade da Califórnia em Santa Barbara, onde formou-se em East Asian Studies. Enquanto na UC Santa Barbara, tornou-se próximo ao Reverendo Art Takemoto do Templo Budista Nishi Hongwanji. Através da influência de Takemoto, Kodani viajou para o Japão para estudar budismo na Universidade de Ryukoku. Depois de completar seu estudos, retornou aos Estados Unidos e foi designado para o Templo Budista Senshin no centro-sul de Los Angeles. Em 1969, fundou o Kinnara Taiko com membros do templo como um conjunto nippo-americano budista com o objetivo de apreciar o Buda-Dharma (Horaku) através da experiência. A composição "Ashura" tornou-se uma das mais estudadas peças adaptadas no repertório do taiko americano. (3 de dezembro de 2004)

Watanabe,Akira

O taiko, um elemento que representa a força (Espanhol)

(n. 1974) Diretor do Ryukyu Matsuri Daiko no Peru

Nakamura,Ann K.

Imagem dos americanos (Inglês)

Havaiana sansei morando no Japão. Professora e empresária.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Influência japonesa ao crescer (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Hirabayashi,PJ

Diversidade racial no Taiko de San Jose (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Olhando de fora para o seu país (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Família da esposa no Japão (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Hirabayashi,PJ

Levando o Taiko nipo-americano ao Japão (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

Takeshita,Yukio

Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)

(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.

Yamano,Jane Aiko

Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Glaser,Byron

Apoiando a arte porque é essencial (Inglês)

Ilustrador e Designer

Yokoyama,Wayne Shigeto

Estando do lado de fora (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.