Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/544/

As artes performáticas evitadas pelos Nisei (Inglês)

(Inglês) Quando eu vim para para este templo em 68, essa foi a primeira comunidade nipo-americana à qual eu pertenci. Eu não sabia nada sobre a comunidade nipo-americana. Por isso eu fiquei fascinado. Algumas coisas eram familiares, outras coisas eram totalmente estranhas. Quer dizer, eu fiquei realmente fascinado. E parte da razão foi o fato dos isseis ainda manterem aquela tradição de entreter os outros. Você podia pedir a qualquer issei para cantar uma música ou fazer alguma outra coisa e eles diziam: “Não, não, não. Eu não posso. Não posso”. E então começavam a cantar direto. Todos eles tinham esse tipo de atitude, o que é uma tradição forte para aquela geração.

Essa tradição acaba de repente com os niseis. Eles não querem nada com ela. Por isso eles cresceram sem tomar parte dela. Eles cresceram tendo vergonha dela. [O que ocorreu foi que] depois dos serviços [religiosos], quando chegava a hora de termos alguma espécie de apresentação, eles diziam para seus filhos, “Bola alguma coisa”. E assim eles forçavam os filhos a tomar parte. De repente, as apresentações passaram a ser coisa de criança. Ou seja, para toda a geração nisei, você não podia tomar parte em artes cênicas. De maneira nenhuma. Era coisa infantil.

Enquanto que para os isseis, se você não tomasse parte ... se você não fizesse algum tipo de arte performativa, você não era civilizado. Se você não pudesse recitar um poema, não pudesse fazer algo assim – como por um hashi no nariz e dançar, você não era uma pessoa culta. Esta diferença ficou bastante óbvia. Quer dizer, você consegue notá-la imediatamente.

Quando as crianças ... Era uma coisa importante ver as crianças pequenas tomar parte em artes performativas depois da festa do Hanamatsuri e no Dia Bodhi e outras ocasiões assim, até que a Nobuko apareceu. Aí, de repente um nova geração de sanseis ficaram interessadas nela e passaram a topar qualquer coisa. Até gente sem o menor ritmo saía cantando por aí. Foi algo fascinante de ver.


Data: 3 de dezembro de 2004

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: Art Hansen, Sojin Kim

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Rev. Masao Kodani é ministro sansei do Jodo Shinshu Buddhism e co-fundador do Kinnara Taiko – o segundo grupo de taiko a ser fundado nos Estados Unidos e o primeiro grupo budista nippo-americano. Nascido em Glendale, Califórnia, Rev. Kodani ainda era criança quando foi encarcerado no Centro de Recolocação Poston no Arizona durante a Segunda Guerra Mundial. Ao retornar a Los Angeles, morou com a família em uma comunidade predominantemente afro-americana nas proximidades de Watts. Embora sendo budistas, seus pais o enviaram, juntamente com seus irmãos, para a Igreja Batista Evergreen no leste de Los Angeles, pensando ser mais fácil a adaptação àquela circunstância. Depois de cursar o colegial no Centennial High School, Reverendo Kodani frequentou a Universidade da Califórnia em Santa Barbara, onde formou-se em East Asian Studies. Enquanto na UC Santa Barbara, tornou-se próximo ao Reverendo Art Takemoto do Templo Budista Nishi Hongwanji. Através da influência de Takemoto, Kodani viajou para o Japão para estudar budismo na Universidade de Ryukoku. Depois de completar seu estudos, retornou aos Estados Unidos e foi designado para o Templo Budista Senshin no centro-sul de Los Angeles. Em 1969, fundou o Kinnara Taiko com membros do templo como um conjunto nippo-americano budista com o objetivo de apreciar o Buda-Dharma (Horaku) através da experiência. A composição "Ashura" tornou-se uma das mais estudadas peças adaptadas no repertório do taiko americano. (3 de dezembro de 2004)

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Influência da avó na de decisão de ir ao Japão (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Ashimine Oshiro,Masakatsu Jaime

A Possible Path towards Happiness… (Spanish)

(1958-2014) Ex-Embaixador Boliviano no Japão

Iino,Masako

O interesse nos estudosde migração japonesa (Japonês)

Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei

Iino,Masako

O que é nikkei? (Japonês)

Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei

Iino,Masako

Aprendendo com os nikkei (Japonês)

Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei

Kaji,Frances Midori Tashiro

O pai se tornou trilíngue para praticar medicina (Inglês)

(1928-2016) Filha de um médico issei

Hirabayashi,James

Apelido (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

Hirabayashi,James

O contexto afeta o significado (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

Hirabayashi,James

Testando suposições de pesquisadores japoneses (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

Kaji,Steve

FOB's (Inglês)

Havaiano descendente de japoneses, mora no Japão. Professor de inglês na YMCA.

Shinki,Venancio

Preconceito no colégio japonês (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

Shinoda,Mike

Sentindo uma ligação com o Japão (Inglês)

(n. 1977) Músico, produtor e artista

Watanabe,Akira

Eisa: modernidade e tradição (Espanhol)

(n. 1974) Diretor do Ryukyu Matsuri Daiko no Peru

Kaji,Frances Midori Tashiro

Descobrindo o caso de seu pai (Inglês)

(1928-2016) Filha de um médico issei

Hirabayashi,PJ

Sentindo-se fortalecido pelo Taiko (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko