Entrevistas
Um sansei tocando o tradicional gagaku (Inglês)
(Inglês) Quando Togi deu aulas de <i<gagaku para o nosso grupo, nós aprendemos o suficiente para que nos convidassem para tocar numa casa de show na época das Olimpíadas. Uma vez, a gente estava tocando gagaku e um japonês ficou olhando – nós achamos que [ele e seus companheiros] eram japoneses porque nós estávamos tocando gagaku. Ele se aproximou e disse alguma coisa para o Ronnie, um dos nossos membros. Só que como o Ronnie não fala japonês, ele perguntou: “O que?” E o cara acabou falando inglês. Ele disse: “Ah, você é americano?” E o Ronnie respondeu. “Sou”. Aí o cara fala: “Você não pode tocar gagaku!” E o Ronnie disse: “Mas é o que eu estava fazendo agora mesmo”. E o cara disse: “Ah, não, não. Gagaku é a alma da música japonesa, e você tem que ser japonês [para tocá-lo]”. Então o Ronnie se aproximou dele e disse: “Você conhece a peça que a gente acabou de tocar? Qual é o nome dela?” E o cara, é claro, não sabia. Então o Ronnie disse: “Cai fora!”
Aquele foi um momento importante porque pela primeira vez um sansei estava dizendo: “Espera aí, esta é a minha música. Eu a conheço e não preciso de você para me dizer o que ela é simplesmente porque você calhou de nascer numa determinada parte do mundo”. Aquele foi um momento crucial para o nosso grupo. Todo mundo sentiu isso. Essa geração está dizendo: “Seja lá o que for que nós somos, é o que somos e não vamos nos deixar intimidar simplesmente por causa ... de onde nascemos”. E a nossa [música] é diferente. Por isso, quando vamos ao Japão não esperamos encontrá-la no Japão. Esperamos algo completamente diferente.
Data: 3 de dezembro de 2004
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Art Hansen, Sojin Kim
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Never sang Enka outside the family
(n. 1981) Cantor de música enka
Sendo Japonesa e Americana, mas praticando uma dança japonesa (Inglês)
(1918-2023) Japones kabuki dançarino
Dando o melhor se si como dançarina profissional (Inglês)
(1918-2023) Japones kabuki dançarino
Os resultados de ser mais Americano do que Japonês (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Trying to convey the meaning of the songs
(n. 1981) Cantor de música enka
Internamento numa reserva de Nativos Americanos no Arizona (Inglês)
(n. 1952) Mestre de percussão, diretor artístico do Taiko Center of the Pacific
Livre da tradição (Inglês)
(n. 1952) Mestre de percussão, diretor artístico do Taiko Center of the Pacific
Tensões diferenciadas entre a Costa Leste e Los Angeles (Inglês)
Designer criativo nipo-americano morando no Japão
Razões para começar o Taiko nos E.U.A (Inglês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
O Dojo Tire (Inglês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
A educação musical japonesa (Inglês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
As diferenças entre o taiko japonês e americano (Inglês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
Encontrando americanos japoneses do continente no MIS (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
O sonho do "Taiko" estar presente no dicionário de inglês (Inglês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.