Entrevistas
Her grandmother comes to Manzanar
Toward the end, my grandmother was dying. At this place. I don’t know. It’s some, like a convalescence home that they had. And so my grandfather was there too. But, you know, the men’s room and the women’s room, grandpa didn’t care. He used to have my grandmother out in the hall there. And she wanted water but they wouldn’t give her water so he used to get the water and give it to grandmother.
Anyway, towards the end somehow my mother got in contact with Father Leary and, this has been weeks now. So finally we got her back to Manzanar. And that was during the nighttime she came in. And by then, of course, she was half gone anyway, you know. We got her in the hospital and her eyes opened a couple of times, and that was about it.
And the nurse, Akita, turned her over, and you could see the bed sores she had. On her back, around her buttocks. Horrific bed sores. And nurse Akita, she shook her head. She says, my goodness, she says, they didn’t take care of her at all. So she makes this great big thing with this great big donut like, but in the morning she passed on. You could just feel that soreness into you.
Data: May 24, 2011
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
O impacto inicial da vida no campo de concentração (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Trabalhou nos campos de cana-de-açúcar na adolescência para suplementar o orçamento da família (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Celebrating traditional Japanese New Years with family
(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko
Memórias das condições de poeira na prisão do acampamento Minidoka (Inglês)
(n. 1923) Nissei de Washington. Recusou-se a se alistar durante a Segunda Guerra Mundial
Os resultados de ser mais Americano do que Japonês (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Visitando a família no Japão (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
Buscando o brasão da família (Inglês)
(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão
A reação da comunidade nipo-americana sobre a resistência ao recrutamento militar (Inglês)
(n. 1925) Resistiu à convocação militar
O papel da mídia em influenciar a opinião popular (Inglês)
(n. 1925) Resistiu à convocação militar