Entrevistas
Taking her father’s ashes, going back to Japan, learning the koto and culture
Well, I didn’t know how long, but I thought at least two, three years, you know, to learn. I learned the koto, and I learned the calligraphy. First of all your manners, which was very important. My aunt taught that. You have to hold your hands a certain way. Your feet have to, with a kimono, walk with a pigeon toe like this. It’s not for me. But that aunt, she was brought up that way. Even her language was altogether different. It’s a language, I guess that’s the way they talk in the palace. Many things, I didn’t understand what she was saying.
Data: May 24, 2011
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Apresentando koto e taiko juntos, no Japão (Inglês)
(n. 1949) Músico, e educador e administrador artístico
Interest in Japan stemmed from his mother and grandmother’s stories
(n. 1981) Cantor de música enka
Learning Japanese traditions by observing his mother and grandmother
(n. 1981) Cantor de música enka
Embraces his Japanese heritage
(n. 1981) Cantor de música enka
Never sang Enka outside the family
(n. 1981) Cantor de música enka
Quem são os nipo-americanos?
(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor