Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1254/

Coming back to America from Japan before the war

After I got back, I got to go to work again with my mother. And then the FBI come. They think I was hiding something, that was something else. I said, “Look for yourself.” I have nothing to hide, you know.

I was in Japan yeah. They thought I could be a spy or something. They looked little cellar and little house. In those days my mother used to make daikon no tsukemono in the big taru there. They used to tip that thing over. All that hard work there. I mean, they did everything that was wrong.

They thought we were hiding that thing or signaling. Look for yourself. Nothing like that. So they go under the basement, under the cellar and find barrel of daikon no tsukemono and that’s it. There’s nothing to hide.


Segunda Guerra Mundial

Data: May 24, 2011

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Sumiko Kozawa nasceu em 1916, em Los Angeles. A mais velha de cinco filhos, Sumi passou três anos no Japão antes da Segunda Guerra Mundial, aprendendo koto, arranjos florais e cerimônia do chá. A loja de flores de sua família, a Tokio Florist em Silver Lake, era popular na comunidade de Hollywood por causa de suas flores frescas e preços razoáveis. Sumi não só ajudou, mas também teve a oportunidade de conhecer muitas pessoas, incluindo a famosa estrela do cinema mudo, Greta Garbo. Quando o Japão bombardeou Pearl Harbor, Sumi e sua família foram enviados para Manzanar. Lá, ela ajudou a cuidar da família, cuidando de seu avô e de sua irmã mais nova. Ela morreu em dezembro de 2016, aos 92 anos de idade. (Dezembro de 2016)

Akutsu,Gene

A reação da comunidade nipo-americana sobre a resistência ao recrutamento militar (Inglês)

(n. 1925) Resistiu à convocação militar

Akutsu,Gene

O papel da mídia em influenciar a opinião popular (Inglês)

(n. 1925) Resistiu à convocação militar

Akutsu,Gene

As condições de vida na prisão enquanto cumpria pena por resistir ao recrutamento (Inglês)

(n. 1925) Resistiu à convocação militar

Akutsu,Gene

Conversando com os filhos sobre a decisão de resistir ao recrutamento durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)

(n. 1925) Resistiu à convocação militar

Akutsu,Gene

Decidindo se respondia "sim-sim" no questionário de lealdade a fim de deixar o campo de concentração (Inglês)

(n. 1925) Resistiu à convocação militar

Akutsu,Gene

Refletindo sobre a reação dos nipo-americanos ao encarceramento (Inglês)

(n. 1925) Resistiu à convocação militar

Nakagawa,Mako

Revista da casa da família pelo FBI após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)

(1937 - 2021) Professora

Yamada,George

Trabalhadores ferroviários americanos japoneses demitidos após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)

(n. 1923) “chick sexer”, especialista que determina o sexo de filhotes de galinhas e outras aves

Yamada,George

Um encontro racista em um cinema após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)

(n. 1923) “chick sexer”, especialista que determina o sexo de filhotes de galinhas e outras aves

Yamada,George

Deparando-se com um trem repleto de americanos japoneses sendo transportados para um campo de concentração (Inglês)

(n. 1923) “chick sexer”, especialista que determina o sexo de filhotes de galinhas e outras aves

Oda,Margaret

O pai foi interrogado pelo FBI, mas não foi levado (Inglês)

(1925 - 2018) Professora nisei do Havaí

Yamada,Luis

O sofrimento durante a Segunda Guerra Mundial (Espanhol)

(n. 1929) Nisei Argentino

Yamada,Luis

O alistamento no Exército Imperial Japonês durante a Segunda Guerra Mundial (Espanhol)

(n. 1929) Nisei Argentino

Yamada,Luis

Orgulhoso de ter sangue japonês (Espanhol)

(n. 1929) Nisei Argentino

Watanabe,Margarida Tomi

O dinheiro enviado do Japão para a associação de auxílio aos japoneses (Japonês)

(1900-1996) A Mãe da imigração Nikkei Brasileira