ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/interviews/clips/767/

スペイン語の学習(スペイン語)

(スペイン語)少しずついろいろなことを学んでいったのですが、ほどんど仕事と関係したものばかりでした。もっときちんと文法や単語を習いたいと思っていたのですが、語学学校へ行ったり、家庭教師を雇う資金はありませんでした。そんな時、あるアルゼンチン人が、夜間小学校では無償で勉強できると教えてくれました。外国人向けの講座ではなく、母語での教育なのですべてスペイン語で講義すると言われましたが、その学校は近かったので入学を申請したら承諾してくれました。数学など6週間びっしり勉強しました。 小学校を卒業後、今度は夜間中学校に入りました。ここでの勉強はかなり難しいものでしたが、多くのことを学び、無事卒業できました。大学への進学も勧められましたが、私は拒否しました。と言うのも、私はアルゼンチンには勉強をしにきたわけではなく、スペイン語を勉強したのは生活をするためです。今度は存分に遊ぶんだって。


アルゼンチン 教育 言語 スペイン人

日付: 2007年2月23日

場所: アルゼンチン、ブエノスアイレス

インタビュアー: タケシ・ニシムラ、リカルド・ホカマ

提供: アルゼンチン日系センター

語り手のプロフィール

高木一臣氏は、1925年3月27日三重県で生まれ、観光客としてアルゼンチンへ渡り、そのまま現地へ留まりました。高木氏は、ジャーナリズムの職を得て、その後50年以上に渡り、ラジオやグラフィック関係の仕事をしてきました。81歳を迎えた高木氏は、様々な媒体を介した広告に取り組みながら、日本人コミュニティ新聞、『らぷらた報知』のジャーナリストとして熱心に活動を続けています。高木氏は、2014年11月10日、89歳で亡くなりました。(2021年1月)

モニカ・小木曽

アルゼンチンへ移住してきた家族背景(スペイン語)

(1969年生) アルゼンチン日系センターの前会長

モニカ・小木曽

日系アルゼンチン人の職(スペイン語)

(1969年生) アルゼンチン日系センターの前会長

モニカ・小木曽

日本文化の継承-日本語学校(スペイン語)

(1969年生) アルゼンチン日系センターの前会長

モニカ・小木曽

アイデンティティ・クライシス(スペイン語)

(1969年生) アルゼンチン日系センターの前会長

アイコ・ヨシナガ・ハージック

アメリカ人になろうとした結果(英語)

研究者、活動家(1924-2018年)

フランク・ソギ

日本語学校に通ったこと(英語)

弁護士、MIS退役軍人、フランシス&サラ・ソギ財団創設者 (1923-2011年)

フランク・ソギ

戦後日本行きを志願(英語)

弁護士、MIS退役軍人、フランシス&サラ・ソギ財団創設者 (1923-2011年)

フランク・ソギ

日系アメリカ人として持つ日本に対する親近感(英語)

弁護士、MIS退役軍人、フランシス&サラ・ソギ財団創設者 (1923-2011年)

ロレイン・バンナイ

大学で初めて知った強制収容の事実 (英語)

弁護士(1955年生)

デール・ミナミ

カリフォルニア州ガーデナで育まれた順応性と競争心 (英語)

弁護士 (1946年生)

デール・ミナミ

コレマツ裁判が現代社会に与えた影響 (英語)

弁護士 (1946年生)

ロベルト・ヒロセ

日本の習慣(スペイン語)

二世日系チリ人、ビジネスマン(1950年生)

赤間みちへ

ブラジルに日本様式の女学校を開校

一世。ブラジル女性教育の先駆者

ポーラ・オヨス・ハットリ

アイデンティティ(スペイン語)

日系アルゼンチン人、三世

ポーラ・オヨス・ハットリ

祖父のアルゼンチン移住 (スペイン語)

日系アルゼンチン人、三世