Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2017/11/7/kobayakawa-boarding-house/

El ascenso y la caída de la pensión Kobayakawa: Toshio Ishioka elogia el nombre de Japantown

La casa de la extrema derecha se compró con el dinero ganado cuando la primera pensión que abrió Riichi fue confiscada como sitio escolar y fue traída desde Beverly Hills. En la casa de la izquierda había un comedor donde comían todos los inquilinos. Las dos casas de la izquierda son bungalows con un total de 9 unidades construidas por Riichi.

Una amplia esquina de Sawtelle Street en el lado este desde LaGrange Street hasta Missouri Street está actualmente ocupada por grandes complejos y edificios de apartamentos. El bloque alguna vez albergó una pensión donde vivían muchos jardineros. "Pensión Kobayakawa". Era una gran pensión donde vivían hasta 60 personas en seis grandes casas y chozas. Riichi Ishioka, un inmigrante de Hiroshima, inició el negocio con una casa en 1926, lo amplió significativamente a principios de la década de 1930, hizo una pausa temporal durante la guerra y lo cerró en 1979. Vivió aquí y cuidó los jardines de los blancos. gente en Brentwood, Beverly Hills y Bel Air.

El hijo del Sr. Riichi, Toshio Ishioka, que ayudaba con el negocio de la pensión, se mudó al oeste del área de Sawtelle al área de Mar Vista después de que el negocio cerró, y hubo una reunión para nombrar a toda el área de Sawtelle "Sawtelle Japantown". ' Su profundo apego a la zona de Sawtelle permanece intacto. Sin embargo, Toshio dice: "Aunque se llama Japantown, muchos de los negocios ahora no son japoneses y la gente que vive aquí ha cambiado. En realidad, es posible que ya no se llame Japantown". El señor Toshio habló de la historia de las pensiones, como si lamentara la transformación de la zona de Sawtelle.

Ishioka está orgulloso de su padre Riichi.

El Sr. Toshikazu Ishioka nació en Hiroshima en 1890. Fue un comienzo realmente inusual en su vida, ya que su padre fue alcanzado por un rayo y murió cuando él aún era un niño. Así que me acogió la familia Kobayakawa de mi madre y crecí allí. De ahí viene el nombre de la pensión "Kobayakawa". La disciplina de la familia Kobayakawa era estricta y el Sr. Riichi se entrenó como monje durante unos cinco años. Después de eso, me convertí en miembro de la tripulación de un barco mercante y viajé por todo el mundo, pero fue entonces cuando vine a Estados Unidos. El señor Riichi tenía 20 años.

Primero aterricé en Seattle, luego en San Francisco y luego en Los Ángeles. En 1926 compró una casa en Sawtelle Street y empezó a trabajar como pensión. El Sr. Riichi, que ya había adquirido conocimientos de jardinería, enseñó a los huéspedes de la pensión conocimientos y técnicas de paisajismo como jardinero. A veces impartía charlas entre madres e hijos y les ayudaba a comprar el equipo necesario.

Sin embargo, más tarde, la escuela primaria Nora Sterry, que se encuentra justo al lado de esta casa, adquirió el terreno de la pensión Kobayakawa mediante expropiación por parte de una institución pública. Así que el Sr. Riichi adquirió un terreno más grande a lo largo de Sawtelle Street y comenzó un negocio de pensión más extenso.

Una casa traída de Beverly Hills.

En aquella época, el 95% de las personas que vivían en la pensión Kobayakawa eran jardineros. La mayoría de ellos eran de Hiroshima o Kyushu y parecían provenir de entornos agrícolas. Mientras Riichi instruye a los jardineros, su esposa, Wakano, está a cargo del funcionamiento real del negocio, que es un trabajo realmente exigente, desde coordinar a los jardineros y clientes hasta preparar el almuerzo para los jardineros y lavar la ropa. era. Entonces mi hijo Toshio y mis hijas también ayudaron con el negocio.

La pensión no era sólo de Riichi. Alrededor de 1941, se habían construido ocho pensiones y se establecieron un total de 28 guarderías para atender a los jardineros que vivían en las pensiones. Es verdaderamente una meca para la industria de la jardinería. De esta manera, el área de Sawtelle floreció como un barrio japonés, centrado en la industria de la jardinería. Los residentes de pensiones exitosos se establecieron en el área de Sawtelle a través de matrimonios concertados o fotográficos.

OK guardería

Luego, en diciembre de 1941, estalló la guerra entre Estados Unidos y Japón. Aproximadamente 120.000 personas de ascendencia japonesa y japoneses que vivían en la costa oeste fueron desalojadas por la fuerza y ​​la mayoría fueron enviadas a campos de concentración. Sin embargo, la familia Ishioka evitó el internamiento y fue evacuada a Colorado. El gobernador de Colorado, Ralph Lawrence Carr, defendió abiertamente a los estadounidenses de origen japonés y los aceptó después de que fueron expulsados ​​por la fuerza de la costa oeste. Riichi metió todo lo que pudo en su coche y se dirigió a Colorado. Allí también estaban los cinco inquilinos que vivían en la pensión.

En Colorado, el Sr. Toshikazu tenía tres empleos y trabajaba incansablemente. Había mucho trabajo que hacer, ya que los jóvenes se marchaban a los campos de batalla debido a la guerra. En verano trabajaba como jardinero y cuidaba ganado, y por la noche trabajaba en una fábrica de pasteles. Toshio y sus amigos iban a la escuela durante el día y trabajaban limpiando edificios por la noche.

Afortunadamente, pudieron conservar su pensión durante la guerra, pero Toshio dice que le debe mucho a un hombre blanco llamado Schneider. Es un experto en bienes raíces y finanzas, y se hizo cargo de la mayoría de las propiedades inmobiliarias del Sr. Riichi. Si hubiera querido, fácilmente podría haber hecho suyos los bienes inmuebles de los Ishioka en el caos de la guerra. Sin embargo, no lo hizo y en lugar de eso alquiló una habitación en la pensión a un empleado de Douglas Corporation, ubicada a unas cinco millas de la pensión, y administró la propiedad mientras los Ishioka iban a Colorado. También se encargó de los trámites de pago de la hipoteca de la propiedad, y cuando el monto del pago fue insuficiente, me pidió que le enviara dinero solo dos veces.

Casa de 4 unidades para inquilinos. De pie desde la derecha están Toshio, la hija de Toshie, Alice, y la hermana mayor de Toshio, Toshie.

Después de pasar cuatro años y medio en Colorado, regresó a Sawtelle después de la guerra y volvió a dirigir la pensión. Parece que Riichi y otros fueron los primeros japoneses en regresar a Sawtelle. Puede que ese haya sido el caso. Poco después de regresar a Japón, un edificio fue atacado con piedras y huevos. Sin embargo, uno de los inquilinos perdió a sus dos hijos que sirvieron en la unidad 442 durante la guerra y conmemoró la muerte de sus dos hijos frente a una ventana rota por una piedra. instalado para indicar el Inmediatamente cesaron estos actos de barbarie.

El Sr. Riichi había estado en contacto con personas que habían sido enviadas al campamento de Manzana desde Sawtelle, por lo que ellos también regresaron a la pensión después de dejar Manzana y volvieron a trabajar como jardineros. La vida volvió a la normalidad y la industria de las pensiones floreció.

La casa de dos pisos estaba en el lado izquierdo de las dos casas construidas por Riichi. Dos familias, incluido el Sr. Ishioka, vivían en el primer piso y alquilaban el segundo piso.

Como antes, la mayoría de los inquilinos son jardineros. Se dice que la cantidad de personas que inmigraron de Japón nunca se detuvo y el trabajo de los jardineros nunca se detuvo.

Pero después de eso, las cosas cambiaron gradualmente. A medida que la economía japonesa crecía, el número de japoneses que llegaban a Estados Unidos para trabajar como jardineros disminuyó gradualmente. A medida que esta situación avanza, aumenta el número de jardineros distintos de los japoneses o nikkei. Comenzaron a cuidar los jardines de los jardineros japoneses y japoneses americanos invitados.

Mientras tanto, las empresas y los residentes del área de Sawtelle han ido cambiando gradualmente.

Toshio y su esposa Masako relajándose en su casa en Mar Vista. Compré esta casa y me mudé a ella después de que cerró la pensión. Detrás de los dos hay un busto de Riichi. Parece haber sido fabricado en Japón en 1977, pero se desconocen los detalles.

Ante esta situación, la Pensión Kobayakawa cerró su negocio en 1979. El edificio y el terreno que antiguamente era una pensión fueron adquiridos por un promotor. Todos los edificios fueron demolidos y en su lugar se construyó un complejo.

Riichi falleció ese año. Toshio se mudó a Mar Vista. Aunque el área de Sawtelle ha cambiado mucho desde el apogeo de la pensión Kobayakawa, el nombre de Sawtelle Japantown sigue siendo valioso como recordatorio de la gran cantidad de japoneses y japoneses americanos que vivieron y trabajaron allí”, dice Toshio. Parecía como si estuviera inmerso en recuerdos del área de Sawtelle, mirando fotografías antiguas y artículos de periódicos.

© 2017 Yukikazu Nagashima

agricultura casas de huéspedes California Colorado jardineros jardinería generaciones inmigrantes inmigración issei Japón barrios japoneses Pensión Kobayakawa Los Ángeles migración Riichi Ishioka Sawtelle Toshio Ishioka Estados Unidos reasentamiento voluntario
Sobre esta serie

En 2015, el vecindario Sawtelle en el oeste de Los Ángeles fue nombrado oficialmente "Sawtelle Japantown" con la aprobación del Ayuntamiento de Los Ángeles. Se colocó un letrero que anunciaba el nombre en la esquina de Sawtelle Boulevard y Olympic Boulevard. El área ha ganado popularidad con el tiempo como un enclave japonés-estadounidense con una concentración de tiendas y restaurantes únicos, y el nombre "Japantown" parece encajar perfectamente. Sin embargo, durante mucho tiempo el distrito fue conocido informalmente como “Pequeña Osaka”, lo que habla aún más explícitamente de su herencia. Entonces, ¿por qué ahora el nombre “Sawtelle Japantown”? En esta serie, analizamos cómo el vecindario obtuvo su nuevo nombre y hablamos con residentes locales y dueños de negocios para conocer sus perspectivas.

Conoce más
Acerca del Autor

Nació en la ciudad de Chiba y en 1979 se traslada (emigra) a los Estados Unidos. Trabajó en el periódico Kashu Mainichi y en 1984 ingresa a otro medio Rafu Shimpo. Y desde 1991 se desempeño como Jefe de Redacción de la edición en japonés. En agosto de 2007 se retira. Sigue con sus trabajos de investigación sobre los japoneses y nikkei que viven en el exterior y escribe columnas para TV Fan y Shin Shokurin

Última actualización Mayo de 2009 

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más