Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2016/9/29/yuko-t-koach/

Además de dirigir una escuela de belleza, también trabaja como estilista de primera línea en Hollywood - Yuko T.Koach

En KC Beauty Academy en Ritori Tokio, la propietaria Yuko organiza talleres con regularidad.

Sellé mi anhelo de irme al extranjero y me hice peluquera, confié mis sueños a mis hijas y me mudé a Estados Unidos.

¿Conoces el nombre de Yuko T. Koach (nombre japonés: Yuko Tokunaga), quien fue el estilista de "SAYURI" (título original: Memorias de una Geisha) y de la obra póstuma de Michael Jackson "Michael Jackson THIS IS IT"? Un día de agosto me enteré de que estaba impartiendo un taller en una escuela de belleza en Little Tokyo, así que fui a verla en acción. Frente a los estudiantes, Yuko les enseña cómo ponerse extensiones de cabello con una sonrisa mientras comparte historias de su época en Hollywood. No fue hasta que hablé con ella que supe que ella era la dueña de la escuela, KC Beauty Academy. Es una supermujer que desempeña muchos roles: trabaja en la vanguardia de Hollywood, dirige una escuela e incluso dirige salones en Little Tokyo y Pasadena.

Ella también estuvo involucrada en trabajos de cine y televisión en Japón, incluido "Night Hit Studio", así que supuse que la razón para mudarse a los Estados Unidos era su propia carrera, pero... "Quería que mis hijas recibieran una educación estadounidense, así que vine a los Estados Unidos cuando mi hija mayor tenía 3 años y la menor tenía 3 meses", dice Yuko. Además, se ha añadido su cara de madre.

Yuko, que nació en Kobe, recuerda que desde pequeña tenía un fuerte deseo de viajar al extranjero. "Vivía en un ambiente donde había niños extranjeros en mi vecindario y tenía curiosidad de ver que el pan que comían era diferente al pan japonés. Cuando fui al jardín de infantes, también había niños extranjeros allí y me acerqué a ellos. ... Yo era un niño que reaccionaba a diferentes culturas".

Sin embargo, su estricto padre, que pertenecía a un solo dígito de la era Showa, quería que ella se casara normalmente y se hiciera cargo de la empresa que su padre había dirigido. Yuko, que estaba asombrada por su padre, reprimió sus aspiraciones de ir al extranjero. Como resultado, escuchó de la tercera esposa de su padre (la madrastra de Yuko) que alguna vez había querido ser peluquera y decidió que su futura carrera sería en la industria de la belleza.

Se casó con un coreano de unos 20 años. En ese momento, Yuko ya estaba ocupada trabajando como peluquera e instructora de vestimenta de kimono, pero a medida que pasaba el tiempo, su carga de trabajo se hacía cada vez más rápida. Dice que se ha alejado mucho de la imagen de esposa que su marido desea. Además, para sus dos hijas, contrató a una empleada doméstica que hablaba inglés y se centró en enseñarles el idioma antes de que comenzaran la escuela. El plan era enviarlo a una escuela internacional. Confió sus sueños de infancia a sus hijas. Sin embargo, su marido se opuso a la política educativa de Yuko y dijo: "Es extraño enseñar inglés a niños antes de que puedan siquiera hablar japonés". La brecha no hizo más que ampliarse.

“Al final decidimos divorciarnos y, por motivos económicos, no tuvimos más remedio que abandonar el plan”.

Cuesta mucho dinero enviar a un niño a una escuela internacional en Japón. Por lo tanto, Yuko se mudó a Los Ángeles vía Hawaii en 2001, con la esperanza de que si una pasantía en Japón no era una opción, querría que sus hijas recibieran una educación local. La familia de tres miembros ha comenzado una nueva vida viviendo en un hotel.


Aceptar los valores y la diversidad japoneses que han sido sacudidos por Hollywood, abriendo la puerta a nuevas ideas.

Yuko en la escena. Al principio, dice, "no podía interpretar la atmósfera y trabajaba demasiado duro", pero ahora "estoy en un entorno en el que puedo trabajar a mi manera".

Mi primer trabajo en Estados Unidos fue vestir kimonos. Comenzó como asesor de vestimenta de kimonos, lo que eventualmente lo llevó a trabajar en la exitosa película "El último samurái". A continuación, vaya a "SAYURI". Sin embargo, en realidad, se puede decir que casi no hay películas de Hollywood que presenten personas en kimono. Después de cambiar su carrera a peluquería y maquillaje en lugar de vestir kimonos, recibió ofertas de trabajo una tras otra. También se unió a la Unión. Aun así, dice que al principio le costó entender la "forma estadounidense de trabajar".

``Incluso cuando todos los demás estaban de descanso, yo era el único que trabajaba, ordenaba y limpiaba debido a los hábitos que han estado arraigados en mi cuerpo durante décadas. Sin embargo, en Estados Unidos, la gente tiende a ayudar con cosas ajenas a las suyas. "No fue hasta que alguien más me señaló que era tabú. Me quedé estupefacto y pensé: "¿Es Estados Unidos un país libre? ¿No somos libres de hacer lo que queramos?". "Estaba muy impaciente. Yo también tengo personalidad, pero hasta entonces mi cuerpo siempre se movía aunque no me lo dijeran. ¿No hay una tendencia en Japón en la que la gente aprecia estar atenta? Por eso es diferente de Japón. . Me tomó un tiempo acostumbrarme".

Además, a pesar de que vestía el kimono correcto que había aprendido en Japón, hubo un momento en que la actriz lo rechazó. "Las mujeres a menudo se suben el kimono para ajustar el largo, de modo que el exceso de tela sobresale debajo del obi. Algunas mujeres terminan sacando la parte enrollada ellas mismas, queriendo ponérsela como si fuera una cola de vestido. Fue algo que yo Nunca lo habría pensado en Japón, así que fue un shock, pero al mismo tiempo abrió la puerta a nuevas ideas dentro de mí. Esto sucedió varias veces y pensé, oh, de esto se trata la diversidad. "Me di cuenta de que solo porque estábamos en un país diferente, la gente no estaría contenta con lo que hacía en Japón. Me tomó siete años después de mudarme a los Estados Unidos llegar a ese punto".

Mis hijas me ayudaron con el lenguaje. "Como era algo de lo que no sabía nada, los actores con los que trabajé me explicaron lo populares que eran, me leyeron los guiones y me enseñaron cosas. Su ayuda fue de gran ayuda. En Estados Unidos, sirvieron como mi madre."

Actualmente, está a cargo del peinado de los populares programas de televisión "America's Got Talent" y "American Dance Idol" (título original: So You Think You Can Dance). Le hice una pregunta sencilla sobre por qué hay tanto trabajo en el sitio que nunca se detiene.

"Los amigos que trabajan juntos en el set se presentan entre sí. Ves cómo trabajan los demás en el set, ¿verdad? Cuando haces eso, quieres trabajar con alguien que pueda hacer el trabajo en el siguiente trabajo. Por eso el programa Incluso si los miembros cambian, los mismos miembros continúan como equipo. Además, siempre que hay un asiático en el elenco, alguien siempre los presenta y dice: "Yuko podría ser buena". Mis compañeros de trabajo son como una familia para mí. yo ahora."

Hablando de familia, en mi vida privada, me casé con Glen en 2005, lo que nos convirtió en una familia de cuatro. Su hija mayor, Miku, tiene 21 años y se especializa en inglés en UCLA, y su segunda hija, Reno, tiene 19 años.

``Mi razón para venir a Estados Unidos fue educar a mis hijos, pero creo que fue la decisión correcta para mí también. Estoy agradecido de haber podido continuar trabajando hasta ahora y quiero devolverle algo a Estados Unidos. "El desafío ahora es cómo transmitir a Japón lo que hemos aprendido en la industria estadounidense".

Puede que no pase mucho tiempo antes de que Yuko dé nueva vida a la industria de la belleza japonesa.

© 2016 Keiko Fukuda

cultura de belleza California generaciones peluquería inmigrantes inmigración issei Japón Los Ángeles migración posguerra shin-issei Estados Unidos Segunda Guerra Mundial Yuko T. Koach
Acerca del Autor

Keiko Fukuda: Oriunda de la prefectura de Oita, egresada de la Universidad Internacional Cristina. Trabajó para una editorial de revista informativa en Tokio. En 1992 viajó a los Estados Unidos y trabajó como jefe de edición en una revista dedicada a la comunidad japonesa durante 11 años. Es freelance desde 2003 y actualmente escribe artículos para revistas focalizándose en entrevistas a personalidades. Publicó junto a otros escritores “Nihon ni Umarete” (nacido en Japón), Editorial Hankyu Communications. Sitio web: https://angeleno.net

Última actualización Julio de 2020

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más