Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/686/

Recuerdos de los trabajadores ferroviarios que se hospedaban en el hotel de la familia en Spokane, Washington antes de la guerra (Inglés)

(Inglés) Los trabajadores entraban con bastante frecuencia al hotel y mi madre era la única que estaba trabajando allí mientras que mi padre trabajaba en la compañía ferroviaria Great Northern, de modo que no se encontraba en casa en esa época.  La gente de la Administración para el Progreso de las Obras (WPA, por sus siglas en inglés) y del Cuerpo Civil de Conservación (CCC) entraban al hotel y solían llamar a mi madre “mamá”, como yo solía llamarla. Ellos le entregaban una gran trucha arcoiris que ellos habían capturado en los riachuelos por donde estaban trabajando, por las montañas. Recuerdo las veces que veía las truchas y parecía como si pesaran entre ocho, diez o doce libras. Eran truchas grandes y, naturalmente, las comíamos. Ellos eran muy amables por acordarse de mi madre y creo que todos nos llevábamos muy bien.


familias hoteles ferrocarriles

Fecha: 15 y 16 de marzo de 2006

Zona: Washington, EE.UU.

Entrevista: Megan Asaka

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevista

Nisei, nació en 1923 en Spokane, Washington. Pasó su infancia en el area céntrica de Spokane en donde su padres administraban el Hotel World. Su padre también trabajó como distribuidor de correspondencia en la compañía ferroviaria Great Northern Railroad. Asistió a la escuela secundaria Lewis and Clark y a la Universidad Estatal de Washington. Recuerda haber visto pasar por Spokane los vagones de trenes con japoneses-americanos dirigiéndose hacia el campo de concentración Heart Mountain, de Wyoming. Se enlistó en las fuerzas armadas en 1944 prestó servicios para la Escuela de Idioma del Servicio de Inteligencia Militar en Fort Snelling, Minnesota y Presidio, California. Luego de la Segunda Guerra Mundial, trabajó como sexador de pollos al norte del Estado de Nueva York y sus alrededores por treinta años. Regresó a Spokane a mediados de los años ‘70 y trabajó en el rubro inmobiliario. En la actualidad vive con su esposa Susie en Spokane y se dedica activamente a la pesca con mosca. (16 de marzo de 2006 )

Herzig,Aiko Yoshinaga

Las consecuencias de ser más estadounidense que japonés (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

Herzig,Aiko Yoshinaga

La separación de la familia por la transferencia a un campo (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

Sogi,Francis Y.

Visita familiar a Japón (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

Kobayashi,Bert A.

Primero la familia (Inglés)

(n.1944) Fundador de Kobayashi Group, LLC

Kobayashi,Bert A.

Ser aceptado como una familia biracial (Inglés)

(n.1944) Fundador de Kobayashi Group, LLC

Oda,Margaret

Creciendo con el idioma y los valores japoneses (Inglés)

(1925 - 2018) Educadora Nisei de Hawai

Hirose,Roberto

Manteniendo costumbres japoneses

(n. 1950) Empresario nisei de Chile

Hattori,Paula Hoyos

Su interés por la cultura japonesa

Sansei Argentina

Hattori,Paula Hoyos

Aprender el japonés para entender a su abuelo

Sansei Argentina

Hokama,Ryoko

El día que más recuerda en su vida (Japonés)

(n. 1917) Issei en Argentina, originario de Okinawa

Hokama,Ryoko

El encuentro con su señora (Japonés)

(n. 1917) Issei en Argentina, originario de Okinawa

Takagi,Kazuomi

Casi nada de parientes en Japón

(1925-2014) Periodista de La Plata Hochi

Shinki,Venancio

La férrea disciplina en casa

(n. 1932-2016) Pintore Peruano

Yamaguchi,Kristi

El pasado no hablado del abuelo (Inglés)

(n. 1971) Patinadora de hielo profesional y medallista Olímpica de Oro.