Entrevistas
La enseñanza de lenguas extranjeras estuvo estrictamente regulada durante la guerra.
Así, en diciembre de 1938, el gobierno brasileño prohibió por primera vez la educación en lenguas extranjeras. Eran alemanes, japoneses e italianos. El inglés y el francés no estaban sujetos a tales restricciones.
Sin embargo, en el caso de Sao Paulo, al igual que los japoneses americanos en Hawaii, si el idioma italiano estuviera restringido, la ciudad de Sao Paulo no habría podido sobrevivir. La influencia del italiano es fuerte en São Paulo. Italia se habría rendido poco después de que comenzara la guerra. Siento que las restricciones a la inmigración italiana y al idioma italiano no eran tan estrictas.
El idioma japonés, japonés y alemán, estaban estrictamente restringidos, y durante la guerra, era japonés, y si tres personas hablaban japonés juntas, las arrestaban. Algo así sucedió.
Fecha: 19 de septiembre de 2019
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Yoko Nishimura
País: Museo Nacional Japonés Americano, Watase Media Arts Center
Explore More Videos
Lost respect for the flag after incarceration
(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur
Traumatic experiences before camp
(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur
Joining the hospital unit in Santa Anita Race Track
(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur
“Everybody went in like sheep”
(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur
The horror of Hiroshima after the atomic bombing (Japanese)
(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana
Being enlisted into the Japanese Army
(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana
Finding out Roosevelt wanted Japan to attack
(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda
Parents expected to be taken by the FBI
(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda
525 Quartermaster Corps
(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda
Fort McClellan soldiers
(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda
Going to camp with the Terminal Island people
(1927-2010) Activista político
Interned at age fifteen, I saw camp as an adventure
(1927-2010) Activista político