Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1352/

Losing his sister in camp

She got leukemia, a form of leukemia that uh she had to be hospitalized. And it took her a long time for her to die.

The hospital was outside of the camp proper, and uh where you had to go through a fence and guards to get... go to camp. So you couldn't visit. My mother was always there as I recall.  And my father was there quite often.  So we were left alone, most of the time. And it affected not me more than my younger sister because she never had a mother, you know. So, she blamed it on her sister for...being as a kid that is thinking terms of the jealousy factor, as competition.

But anyways she was um in hospital for a while. There's two things that they reckoned with prolonged her death was that uh she had a blood transfusion there. Just about everybody in that block gave blood, you know. And then the church was praying for her. That was the story I got. So the...my father told them, and mother said, I don't think...I think she's suffering too much so don't pray.

Well my mother never recovered. I'm sure she didn't. My father was um he was a real tough guy. In the sense that he knew what situation he was in. He never really showed this, saw this. He retained his dignity and his strength to not fall apart. And he kept saying now we must go on and all this kind of... You know, it was ganbatte. You know, he was really not um sort of you know in a state that he couldn't reorganize, keep the family together.  He kept it together.  I know it, I know I, he...he was quite upset...quite angry but it never showed  He had to go along with the Japanese tradition. He had to be Nihonjin and not go into... you know fall apart.

So that was what... and then when my sister and broth..died... my..my sister died she was cremated.  And then I understand a lot of them were buried too, right. But this is uh..my sister told me this the other day they were buried in a junkyard. You know?  And uh in unmarked graves, you know, which they used to do in Germany, you know, with... with the victims, you know.


Fecha: June 29, 2012

Zona: California, US

Entrevista: Chris Komai, John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Desde niño, Jimmy Murakami (1933 – 2014) decidió convertirse en un animador de películas al ver los dibujos animados de Disney que eran proyectados a los japoneses que se encontraban en el campo de concentración Tule Lake durante la segunda guerra mundial. Después de asistir al Instituto de Arte Chouinard en Los Ángeles, trabajó como animador para el estudio de animación UPA (United Productions of America). Tiempo después, fundó Murakami Wolf, una compañía que realizó varios comerciales muy conocidos en la década de los 60 y 70. Se convirtió en el director de largometrajes de “When the Wind Blows” (“Cuando el Viento Sopla”) y “The Snowman” (“El Hombre de Nieve”). Después de haber establecido su residencia en Irlanda en los últimos años, Murakami falleció en febrero del 2014 a la edad de 80 años.  

Ariyoshi,George

Pasando el tiempo con los niños (Inglés)

(n. 1926) Político del partido Demócrata y Gobernador de Hawaii por tres términos

Ariyoshi,Jean Hayashi

Contrayendo matrimonio (Inglés)

Antigua Primera Dama de Hawai

Ariyoshi,Jean Hayashi

La posibilidad de ser adoptada por la tía (Inglés)

Antigua Primera Dama de Hawai

Funai,Kazuo

El primer trabajo en América (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

Hirabayashi,James

Poca interacción con los padres (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

Hirabayashi,James

La experiencia de los padres de Gordon en la cárcel (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

Kawakami,Barbara

Regresando a Hawaii (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

Kawakami,Barbara

La vestimenta de los trabajadores en las plantaciones (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

Kawakami,Barbara

Sobreviviendo después de la muerte de mi padre (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

Kawakami,Barbara

Lavando ropa para los filipinos solteros (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

Kawakami,Barbara

Mi hermano se va a la guerra, la sobrevivencia (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

Kawakami,Barbara

Haciendo los quehaceres del hogar (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

La familia de mi esposa en Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Uyehara,Grayce Ritsu Kaneda

La importancia de la educación para alcanzar los desagravios por los encarcelamientos (Inglés)

(1919-2014) Activista de derechos humanos y reparación para los americanos de descencia japonesa que estuvieron encarcelados durante la Segunda Guerra Mundial.

Yamano,Jane Aiko

La cena de Año Nuevo (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.