Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1559/

3.11 Earthquake stopped his business in Sendai and Fukushima (Portuguese)

(Portuguese)

So this crisis for me was a good thing. Why? Because ... It's ... The crisis began exactly in 2008, 2009, right? That’s when the number of people began dwindling in the area of Sendai, Fuku ... Fukushima, because of the crisis. I had big companies there, in that region, that ... that ... that had a lot of Brazilians [living there], so with this crisis ... I stopped handling this region because it just wasn’t worth it – me traveling for kilometers and kilometers to Sendai, Fukushima. So, I stopped handling [these regions where there were fewer and fewer Brazilians] and … [He’s implying that he stopped doing business in that part of the country before the devastating March 2011 Tohoku earthquake]


negocios economía gestión

Fecha: October 19, 2016

Zona: Gunma, Japan

Entrevista: Shigeru Kojima

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Antonio Shinkiti Shikota nació el 12 de setiembre de 1962, en la ciudad de Campinas, estado de São Paulo, Brasil. Sus padres nacieron en Japón. Deseando empezar su propio negocio, siguió el consejo de un amigo y fue a Japón. Inicialmente, trabajó en una fábrica y le llegó a gustar, por lo que se quedó en el país. Hoy en día, él vive en la ciudad de Oizumi y es el dueño de una tienda ambulante de productos brasileños en Japón. La tienda ambulante es un camión que ofrece una variedad de productos brasileños dirigidos básicamente a un público nikkei. Antonio ama mucho vivir en Japón y en la ciudad de Oizumi. (Febrero 2018)

Yuki,Tom

Father's business partner operated their farming business during WWII

(n. 1935) Empresario sansei.